Sindbad~EG File Manager
# Translation of Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 11:06:14+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-beta.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - User Role Editor - Stable (latest release)\n"
#: includes/classes/capability.php:90
msgid "Wrong Request"
msgstr "Solicitud incorrecta"
#: includes/classes/editor.php:1286
msgid "Wrong role ID"
msgstr "ID de perfil incorrecto"
#: includes/classes/editor.php:1258
msgid "There are no roles for deletion"
msgstr "No hay perfiles para borrar"
#: includes/classes/grant-roles.php:454
msgid "Revoke"
msgstr "Suspender"
#: includes/classes/grant-roles.php:449 includes/classes/grant-roles.php:451
msgid "Revoke role…"
msgstr "Suspender perfil…"
#: includes/classes/grant-roles.php:447
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: includes/classes/grant-roles.php:442 includes/classes/grant-roles.php:444
msgid "Add role…"
msgstr "Añadir perfil…"
#: includes/classes/editor.php:1329
msgid "Wrong request. Default role can not be empty"
msgstr "Petición incorrecta. El perfil por defecto no puede estar vacío"
#: includes/classes/editor.php:1325
msgid "This method is only for a single site of WordPress multisite installation."
msgstr "Este método es solo para un único sitio de una instalación WordPress multisitio."
#: includes/classes/editor.php:1232
msgid "You can not delete role"
msgstr "No puedes borrar el perfil"
#: includes/classes/editor.php:1228
msgid "Role does not exist"
msgstr "El perfil no existe"
#: includes/classes/screen-help.php:85
msgid "Super administrator only may create, edit and delete users under WordPress multi-site by default. Turn this option on in order to remove this limitation."
msgstr "Solo el super administrador puede crear, editar y eliminar usuarios en WordPress multi-sitio por defecto. Activa esta opción para eliminar esta limitación."
#: includes/classes/screen-help.php:66
msgid "select roles below to assign them to the new user automatically as an addition to the primary role. Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site, in order to be assigned to the new registered users."
msgstr "seleccionar funciones a continuación para asignarlas automáticamente al nuevo usuario además del perfil principal. Nota para el entorno multisitio: tenga en cuenta que deben existir otros perfiles por defecto en el sitio, para poder asignarlos a los nuevos usuarios registrados."
#: includes/classes/screen-help.php:48
msgid "Show at the \"Users\" page a quant of users without role. Module allows to assign all of them an empty role \"No rights\", in order to look on the users list with role \"No rights\" at the separate tab then."
msgstr "Mostrar en la página «Usuarios» una cantidad de usuarios sin perfil. El módulo permite asignar a todos ellos un perfil vacío «Sin derechos», para poder ver la lista de usuarios con el perfil «Sin derechos» en la pestaña separada."
#: includes/classes/screen-help.php:28
msgid "If turned off - capabilities section of selected user is shown in readonly mode. Administrator can not assign capabilities to the user directly. He should do it using roles only."
msgstr "Si está desactivada - la sección de capacidades del usuario seleccionado se muestra en modo de solo lectura. El administrador no puede asignar capacidades al usuario directamente. Debería hacerlo usando solo perfiles."
#: includes/classes/screen-help.php:22
msgid "Capabilities like \"level_0\", \"level_1\" are deprecated and are not used by WordPress. They are left at the user roles for the compatibility purpose with old themes and plugins code. Turning on this option will show those deprecated capabilities."
msgstr "Las capacidades como «level_0» y «level_1» están obsoletas y no las usa WordPress. Se dejan en los perfiles de usuario por compatibilidad con código de temas y plugins antiguos. Al activar esta opción, se mostrarán esas capacidades obsoletas."
#: includes/classes/screen-help.php:19
msgid "automatically converts capability names from the technical form for internal use like \"edit_others_posts\" to more user friendly form, e.g. \"Edit others posts\"."
msgstr "convierte automáticamente los nombres de capacidad del formulario técnico para uso interno como «edit_others_posts» a un formulario más fácil de usar, por ejemplo, «Editar entradas de otros»."
#: includes/classes/screen-help.php:16
msgid "turn this option on in order to make the \"Administrator\" role available at the User Role Editor roles selection drop-down list. It is hidden by default for security reasons."
msgstr "activa esta opción para que la función «Administrador» esté disponible en la lista desplegable de selección de funciones del editor de perfiles de usuario. Está oculto por defecto por razones de seguridad."
#: includes/classes/editor.php:234
msgid "Wrong request!"
msgstr "¡Solicitud errónea!"
#: includes/classes/capability.php:51
msgid "Error: this word is used by WordPress as a role ID"
msgstr "Error: esta palabra la está usando WordPress como ID de un perfil"
#: includes/settings-template.php:107
msgid "columns"
msgstr "columnas"
#: includes/settings-template.php:101
msgid "Show capabilities in"
msgstr "Mostrar capacidades en"
#: includes/settings-template.php:42
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
#: includes/classes/view.php:338
msgid "Columns:"
msgstr "Columnas:"
#: includes/classes/view.php:335
msgid "Granted Only"
msgstr "Solo las concedidas"
#: includes/classes/view.php:319
msgid "Granted"
msgstr "Concedidas"
#: includes/classes/view.php:319
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: includes/classes/view.php:319
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: includes/classes/user-view.php:59
msgid "Switch To"
msgstr "Cambiar a"
#: includes/classes/user-role-editor.php:813
msgid "If any plugins (such as WooCommerce, S2Member and many others) have changed user roles and capabilities during installation, all those changes will be LOST!"
msgstr "Si algún plugin (como WooCommerce, S2Member y muchos otros) ha cambiado perfiles y capacidades de usuario durante la instalación, ¡todos estos cambios se PERDERÁN!"
#: includes/classes/user-role-editor.php:812
msgid " Resetting will restore default user roles and capabilities from WordPress core."
msgstr "Restablecer restaurará los perfiles y capacidades de usuario por defecto del núcleo de WordPress."
#: includes/classes/user-role-editor.php:811
msgid "DANGER!"
msgstr "¡PELIGRO!"
#: includes/classes/user-role-editor.php:763
#: includes/classes/user-role-editor.php:809
msgid "No"
msgstr "No"
#: includes/classes/user-role-editor.php:762
#: includes/classes/user-role-editor.php:808
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
#: includes/classes/user-role-editor.php:761
#: includes/classes/user-role-editor.php:807
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: includes/classes/user-role-editor.php:297
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: includes/classes/tools.php:40
msgid "Reset Roles to its original state"
msgstr "Restablece los perfiles a su estado original"
#: includes/classes/tools.php:32
msgid "If checked, then apply action to ALL sites. Main site only is affected in other case."
msgstr "Si se marca aplica la acción a TODOS los sitios. En caso contrario solo se aplica al sitio principal."
#: includes/classes/tools.php:24
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugins capabilities in case you lost them by mistake go to: "
msgstr "Para más información sobre cómo deshacer cambios no deseados y restaurar capacidades de plugins en caso de perderlas por error ir a:"
#: includes/classes/tools.php:23
msgid "If any plugins (such as WooCommerce, S2Member and many others) have changed user roles and capabilities during installation, those changes will be LOST!"
msgstr "Si algún plugin (como WooCommerce, S2Member y muchos otros) ha cambiado perfiles y capacidades de usuario durante la instalación, ¡estos cambios se PERDERÁN!"
#: includes/classes/tools.php:22
msgid "Resetting will setup default user roles and capabilities from WordPress core."
msgstr "Restablecer configurará los perfiles y capacidades de usuario por defecto del núcleo de WordPress."
#: includes/classes/tools.php:20
msgid "WARNING!"
msgstr "¡ADVERTENCIA!"
#: includes/classes/tools.php:64
msgid "Tools: Reset: User Roles were initialized"
msgstr "Herramientas: Restablecer: Se restablecieron los perfiles de usuario"
#: includes/classes/screen-help.php:26
msgid "Show confirmation dialog before save changes made to a current role."
msgstr "Muestra un mensaje de confirmación antes de guardar cambios realizados a un perfil existente."
#: includes/classes/screen-help.php:25 includes/settings-template.php:86
msgid "Confirm role update"
msgstr "Confirmar actualización de perfil"
#: includes/classes/role-additional-options.php:113
msgid "Additional Options"
msgstr "Opciones adicionales"
#: includes/classes/role-additional-options.php:53
msgid "Hide admin bar"
msgstr "Ocultar barra de administración"
#: includes/classes/grant-roles.php:488
msgid "Select role(s) which you wish to grant!"
msgstr "¡Elige el/los perfil/es que quieres conceder!"
#: includes/classes/grant-roles.php:487
msgid "Select users to which you wish to grant roles!"
msgstr "¡Elige los usuarios a los que quieres conceder perfiles!"
#: includes/classes/grant-roles.php:486
msgid "Grant roles to selected users"
msgstr "Conceder perfiles a los usuarios seleccionados"
#: includes/classes/view.php:288
msgid "Working..."
msgstr "Trabajando…"
#: includes/classes/grant-roles.php:440
msgid "Grant Roles"
msgstr "Conceder perfiles"
#: includes/classes/grant-roles.php:398
msgid "Other Roles: "
msgstr "Otros perfiles:"
#: includes/classes/grant-roles.php:378
msgid "Primary Role: "
msgstr "Perfil principal:"
#: includes/classes/grant-roles.php:355
msgid "Requested user does not exist"
msgstr "El usuario solicitado no existe"
#: includes/classes/grant-roles.php:349
msgid "Wrong request, valid user ID was missed"
msgstr "Petición errónea, no se encuentra un ID válido de usuario"
#: includes/classes/grant-roles.php:332
msgid "Roles were granted to users successfully"
msgstr "Perfiles concedidos correctamente a los usuarios"
#: includes/classes/grant-roles.php:323
msgid "Invalid data at the other roles list"
msgstr "Datos no válidos en la lista del resto de perfiles"
#: includes/classes/grant-roles.php:310
msgid "Invalid primary role"
msgstr "Perfil principal no válido"
#: includes/classes/grant-roles.php:302
msgid "Can not edit user or invalid data at the users list"
msgstr "No se puede editar el usuario o hay datos no válidos en la lista de usuarios"
#: includes/classes/grant-roles.php:296 includes/classes/grant-roles.php:342
msgid "Not enough permissions"
msgstr "Faltan permisos"
#: includes/classes/capability.php:226
msgid "capabilities were removed successfully"
msgstr "las capacidades se han borrado con éxito"
#: includes/classes/capability.php:211 includes/classes/capability.php:216
msgid "There are no capabilities available for deletion!"
msgstr "¡No hay capacidades disponibles para su borrado!"
#: includes/classes/capability.php:43
msgid "Error: this capability is used internally by WordPress"
msgstr "Error: esta capacidad la usa WordPress internamente"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:194
msgid "Deprecated"
msgstr "Obsoleto"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:165
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:160
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:155
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:150
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:145
msgid "Themes"
msgstr "Temas"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:130
msgid "All"
msgstr "Todo"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:108
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:135
msgid "Core"
msgstr "Núcleo"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:103
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:45
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Tipos de contenido personalizados"
#. Author of the plugin
msgid "Vladimir Garagulya"
msgstr "Vladimir Garagulya"
#. Description of the plugin
msgid "Change/add/delete WordPress user roles and capabilities."
msgstr "Cambia/añade/elimina perfiles y capacidades de usuario de WordPress."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.role-editor.com"
msgstr "https://www.role-editor.com"
#: includes/classes/user-view.php:190
msgid "Other Roles:"
msgstr "Otros perfiles:"
#: includes/classes/user-view.php:181
msgid "bbPress Role:"
msgstr "Perfil de bbPress:"
#: includes/classes/user-view.php:175
msgid "Primary Role:"
msgstr "Perfil principal:"
#: includes/classes/user-view.php:137
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "Cambiar capacidades para el usuario"
#: includes/classes/user-view.php:71
msgid "Network Super Admin"
msgstr "Superadministrador de red"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:201
msgid "Custom capabilities"
msgstr "Capacidades personalizadas"
#: includes/classes/view.php:332
msgid "Quick filter:"
msgstr "Filtro rápido:"
#: includes/classes/role-view.php:380 includes/classes/tools.php:31
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "Aplicar a todos los sitios"
#: includes/classes/role-view.php:367
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr "Si está marcado, se aplicará la acción a TODOS los sitios de la red"
#: includes/classes/role-view.php:353 includes/classes/user-view.php:154
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "Mostrar capacidades en forma legible para humanos"
#: includes/classes/role-view.php:397
msgid "Select Role and change its capabilities:"
msgstr "Selecciona perfil y cambia sus capacidades:"
#: includes/settings-template.php:207
msgid "Allow non super administrators to create, edit, and delete users"
msgstr "Permitir a los no superadministradores crear, editar y borrar usuarios"
#: includes/settings-template.php:181
msgid "Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site, in order to be assigned to the new registered users."
msgstr "Nota para el entorno multisitio: ten en cuenta que deben existir otros perfiles por defecto en el sitio, para ser asignados a los nuevos usuarios registrados."
#: includes/settings-template.php:175
msgid "Other default roles for new registered user: "
msgstr "Otros perfiles por defecto para el nuevo usuario registrado:"
#: includes/settings-template.php:168
msgid "Primary default role: "
msgstr "Perfil principal por defecto:"
#: includes/settings-template.php:121 includes/settings-template.php:156
#: includes/settings-template.php:188 includes/settings-template.php:220
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: includes/settings-template.php:46
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: includes/settings-template.php:16
msgid "User Role Editor - Options"
msgstr "Editor de perfil de usuario - Opciones"
#: includes/classes/user-role-editor.php:782
msgid " Capability name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "¡El nombre de la capacidad (ID) sólo debe contener caracteres alfanuméricos, guiones altos o bajos!"
#: includes/classes/user-role-editor.php:781
msgid " Capability name (ID) can not be empty!"
msgstr "¡El nombre de la capacidad (ID) no puede estar vacío!"
#: includes/classes/user-role-editor.php:780
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
msgstr "¡Advertencia! Ten cuidado - eliminar capacidades esenciales podría inhabilitar algún plugin o código personalizado"
#: includes/classes/user-role-editor.php:778
msgid "Set New Default Role"
msgstr "Establecer nuevo perfil por defecto"
#: includes/classes/user-role-editor.php:777
msgid "Default Role"
msgstr "Perfil por defecto"
#: includes/classes/user-role-editor.php:816
msgid "Continue?"
msgstr "¿Continuar?"
#: includes/classes/user-role-editor.php:814
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugin capabilities go to"
msgstr "Para obtener más información sobre cómo deshacer cambios indeseados y restaurar las capacidades del plugin ve a"
#: includes/classes/tools.php:40 includes/classes/user-role-editor.php:810
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: includes/classes/user-role-editor.php:776
#: includes/classes/user-role-editor.php:779
msgid "Delete Capability"
msgstr "Eliminar capacidades"
#: includes/classes/user-role-editor.php:775
msgid "Add Capability"
msgstr "Añadir capacidad"
#: includes/classes/user-role-editor.php:774
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: includes/classes/user-role-editor.php:773
msgid "Delete Role"
msgstr "Eliminar perfil"
#: includes/classes/user-role-editor.php:771
msgid "Add Role"
msgstr "Añadir perfil"
#: includes/classes/user-role-editor.php:770
msgid " WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "WordPress no admite nombres de perfil numérico (ID). Añade caracteres latinos."
#: includes/classes/user-role-editor.php:769
msgid " Role name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "¡El nombre del perfil (ID) sólo debe contener caracteres alfanuméricos, guiones altos o bajos!"
#: includes/classes/user-role-editor.php:768
msgid " Role name (ID) can not be empty!"
msgstr "¡El nombre del perfil (ID) no puede estar vacío!"
#: includes/classes/user-role-editor.php:767
#: includes/classes/user-role-editor.php:772
msgid "Rename Role"
msgstr "Renombrar perfil"
#: includes/classes/user-role-editor.php:766
msgid "Add New Role"
msgstr "Añadir nuevo perfil"
#: includes/classes/user-role-editor.php:765
msgid "Please confirm permissions update"
msgstr "Por favor, confirma las actualizaciones de permisos"
#: includes/classes/user-role-editor.php:764
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
#: includes/classes/user-role-editor.php:638
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for User Role Editor."
msgstr "No tienes suficientes permisos para gestionar las opciones de User Role Editor."
#: includes/classes/settings.php:120
msgid "Default Roles are updated"
msgstr "Los perfiles por defecto están actualizados"
#: includes/classes/settings.php:70 includes/classes/settings.php:90
#: includes/classes/settings.php:140
msgid "User Role Editor options are updated"
msgstr "Opciones de User Role editor actualizadas"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:187
#: includes/classes/user-role-editor.php:579 includes/settings-template.php:36
msgid "Multisite"
msgstr "Multisitio"
#: includes/classes/user-role-editor.php:573 includes/settings-template.php:31
msgid "Default Roles"
msgstr "Perfiles por defecto"
#: includes/classes/user-role-editor.php:567 includes/settings-template.php:26
msgid "Additional Modules"
msgstr "Módulos adicionales"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:140
#: includes/classes/user-role-editor.php:561 includes/settings-template.php:20
msgid "General"
msgstr "General"
#: includes/classes/user-role-editor.php:512
#: includes/classes/user-role-editor.php:525
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: includes/classes/user-role-editor.php:376
#: includes/classes/user-role-editor.php:378
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "No tienes suficientes permisos para editar este usuario."
#: includes/classes/user-role-editor.php:299
msgid "Provide new role"
msgstr "Proporcionar nuevo perfil"
#: includes/classes/user-role-editor.php:298
msgid "No rights"
msgstr "Sin permisos"
#: includes/classes/user-role-editor.php:296
msgid "Change role for users without role"
msgstr "Cambiar el perfil de los usuarios sin perfil"
#: includes/classes/user-other-roles.php:309
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Capacidades adicionales"
#: includes/classes/user-other-roles.php:245
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: includes/classes/user-other-roles.php:238
#: includes/classes/user-role-editor.php:404
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacidades"
#: includes/classes/user-other-roles.php:125
msgid "Select additional roles for this user"
msgstr "Seleccionar un perfil adicional para este usuario"
#: includes/classes/user-other-roles.php:124
#: includes/classes/user-other-roles.php:259
msgid "Other Roles"
msgstr "Otros perfiles"
#: includes/classes/screen-help.php:84
msgid "Allow non super-administrators to create, edit and delete users"
msgstr "Permitir a los no superadministradores crear, editar y borrar usuarios"
#: includes/classes/screen-help.php:65
msgid "Other default roles for new registered user"
msgstr "Otros perfiles por defecto para el nuevo usuario registrado"
#: includes/classes/screen-help.php:47 includes/settings-template.php:141
msgid "Count users without role"
msgstr "Contar usuarios sin perfil"
#: includes/classes/screen-help.php:27 includes/settings-template.php:94
msgid "Edit user capabilities"
msgstr "Editar las capacidades del usuario"
#: includes/classes/role-view.php:363 includes/classes/screen-help.php:21
#: includes/classes/user-view.php:164 includes/settings-template.php:78
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr "Mostrar capacidades obsoletas"
#: includes/classes/screen-help.php:18 includes/settings-template.php:70
msgid "Show capabilities in the human readable form"
msgstr "Mostrar capacidades de forma legible para humanos"
#: includes/classes/screen-help.php:15 includes/settings-template.php:61
msgid "Show Administrator role at User Role Editor"
msgstr "Mostrar perfil del administrador en el editor de perfiles de usuario"
#: includes/classes/screen-help.php:12 includes/classes/screen-help.php:43
#: includes/classes/screen-help.php:62 includes/classes/screen-help.php:81
msgid "User Role Editor Options page help"
msgstr "Página de ayuda de opciones del editor de perfiles de usuario"
#: includes/classes/user-other-roles.php:222
msgid "Denied: %s"
msgstr "Denegado: %s"
#: includes/classes/grant-roles.php:384 includes/classes/user-view.php:96
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Ningún perfil para este sitio —"
#: includes/classes/role-view.php:64
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: includes/classes/role-view.php:96
msgid "Delete All Unused Roles"
msgstr "Borrar todos los perfiles no utilizados"
#: includes/classes/lib.php:388
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: includes/classes/lib.php:387 includes/classes/user-role-editor.php:538
msgid "Changelog"
msgstr "Registro de cambios"
#: includes/classes/lib.php:386
msgid "Plugin download"
msgstr "Descargar plugin"
#: includes/classes/lib.php:385
msgid "Plugin webpage"
msgstr "Web del plugin"
#: includes/classes/lib.php:384
msgid "Author's website"
msgstr "Web del autor"
#: includes/classes/lib.php:383
msgid "Version:"
msgstr "Versión:"
#: includes/classes/capability.php:222
msgid "Capability %s was removed successfully"
msgstr "Las capacidades %s se eliminaron correctamente"
#: includes/classes/capability.php:112
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "La capacidad %s ya existe"
#: includes/classes/capability.php:110
msgid "Capability %s was added successfully"
msgstr "La capacidad %s se ha añadido correctamente"
#: includes/classes/capability.php:33
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Error: ¡El nombre de la capacidad solo debe contener caracteres alfanuméricos!"
#: includes/classes/editor.php:1619
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: includes/classes/editor.php:1618
msgid "Delete themes"
msgstr "Borrar temas"
#: includes/classes/editor.php:1617
msgid "Edit theme options"
msgstr "Editar opciones del tema"
#: includes/classes/editor.php:1616
msgid "Promote users"
msgstr "Promocionar usuarios"
#: includes/classes/editor.php:1615
msgid "Add users"
msgstr "Añadir usuarios"
#: includes/classes/editor.php:1614
msgid "Remove users"
msgstr "Eliminar usuarios"
#: includes/classes/editor.php:1613
msgid "List users"
msgstr "Listar usuarios"
#: includes/classes/editor.php:1612
msgid "Update core"
msgstr "Actualizar núcleo"
#: includes/classes/editor.php:1611
msgid "Install themes"
msgstr "Instalar temas"
#: includes/classes/editor.php:1610
msgid "Update themes"
msgstr "Actualizar temas"
#: includes/classes/editor.php:1609
msgid "Install plugins"
msgstr "Instalar plugins"
#: includes/classes/editor.php:1608
msgid "Delete plugins"
msgstr "Eliminar plugins"
#: includes/classes/editor.php:1607
msgid "Update plugins"
msgstr "Actualizar plugins"
#: includes/classes/editor.php:1606
msgid "Edit dashboard"
msgstr "Editar escritorio"
#: includes/classes/editor.php:1605
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "Subir sin filtrado"
#: includes/classes/editor.php:1604
msgid "Create users"
msgstr "Crear usuarios"
#: includes/classes/editor.php:1603
msgid "Delete users"
msgstr "Borrar usuarios"
#: includes/classes/editor.php:1602
msgid "Read private pages"
msgstr "Leer páginas privadas"
#: includes/classes/editor.php:1601
msgid "Edit private pages"
msgstr "Editar páginas privadas"
#: includes/classes/editor.php:1600
msgid "Delete private pages"
msgstr "Borrar páginas privadas"
#: includes/classes/editor.php:1599
msgid "Read private posts"
msgstr "Leer entradas privadas"
#: includes/classes/editor.php:1598
msgid "Edit private posts"
msgstr "Editar entradas privadas"
#: includes/classes/editor.php:1597
msgid "Delete private posts"
msgstr "Borrar entradas privadas"
#: includes/classes/editor.php:1596
msgid "Delete published posts"
msgstr "Borrar entradas publicadas"
#: includes/classes/editor.php:1595
msgid "Delete others posts"
msgstr "Borrar publicaciones de otros"
#: includes/classes/editor.php:1594
msgid "Delete posts"
msgstr "Borrar entradas"
#: includes/classes/editor.php:1593
msgid "Delete published pages"
msgstr "Borrar páginas publicadas"
#: includes/classes/editor.php:1592
msgid "Delete others pages"
msgstr "Borrar páginas de otros"
#: includes/classes/editor.php:1591
msgid "Delete pages"
msgstr "Borrar páginas"
#: includes/classes/editor.php:1590
msgid "Publish pages"
msgstr "Publicar páginas"
#: includes/classes/editor.php:1589
msgid "Edit published pages"
msgstr "Editar páginas publicadas"
#: includes/classes/editor.php:1588
msgid "Edit others pages"
msgstr "Editar páginas ajenas"
#: includes/classes/editor.php:1587
msgid "Level 0"
msgstr "Nivel 0"
#: includes/classes/editor.php:1586
msgid "Level 1"
msgstr "Nivel 1"
#: includes/classes/editor.php:1585
msgid "Level 2"
msgstr "Nivel 2"
#: includes/classes/editor.php:1584
msgid "Level 3"
msgstr "Nivel 3"
#: includes/classes/editor.php:1583
msgid "Level 4"
msgstr "Nivel 4"
#: includes/classes/editor.php:1582
msgid "Level 5"
msgstr "Nivel 5"
#: includes/classes/editor.php:1581
msgid "Level 6"
msgstr "Nivel 6"
#: includes/classes/editor.php:1580
msgid "Level 7"
msgstr "Nivel 7"
#: includes/classes/editor.php:1579
msgid "Level 8"
msgstr "Nivel 8"
#: includes/classes/editor.php:1578
msgid "Level 9"
msgstr "Nivel 9"
#: includes/classes/editor.php:1577
msgid "Level 10"
msgstr "Nivel 10"
#: includes/classes/editor.php:1576
msgid "Read"
msgstr "Leer"
#: includes/classes/editor.php:1575
msgid "Edit pages"
msgstr "Editar páginas"
#: includes/classes/editor.php:1574
msgid "Publish posts"
msgstr "Publicar entradas"
#: includes/classes/editor.php:1573
msgid "Edit published posts"
msgstr "Editar entradas publicadas"
#: includes/classes/editor.php:1572
msgid "Edit others posts"
msgstr "Editar entradas ajenas"
#: includes/classes/editor.php:1571
msgid "Edit posts"
msgstr "Editar entradas"
#: includes/classes/editor.php:1570
msgid "Unfiltered html"
msgstr "HTML sin filtrar"
#: includes/classes/editor.php:1569
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: includes/classes/editor.php:1568
msgid "Upload files"
msgstr "Subir archivos"
#: includes/classes/editor.php:1567
msgid "Manage links"
msgstr "Gestionar enlaces"
#: includes/classes/editor.php:1566
msgid "Manage categories"
msgstr "Gestionar categorías"
#: includes/classes/editor.php:1565
msgid "Moderate comments"
msgstr "Moderar comentarios"
#: includes/classes/editor.php:1564
msgid "Manage options"
msgstr "Gestionar opciones"
#: includes/classes/editor.php:1563
msgid "Edit files"
msgstr "Editar archivos"
#: includes/classes/editor.php:1562
msgid "Edit users"
msgstr "Editar usuarios"
#: includes/classes/editor.php:1561
msgid "Edit plugins"
msgstr "Editar plugins"
#: includes/classes/editor.php:1560
msgid "Activate plugins"
msgstr "Activar plugins"
#: includes/classes/editor.php:1559
msgid "Edit themes"
msgstr "Editar temas"
#: includes/classes/editor.php:1558
msgid "Switch themes"
msgstr "Cambiar temas"
#: includes/classes/editor.php:1556
msgid "Subscriber"
msgstr "Suscriptor"
#: includes/classes/editor.php:1555
msgid "Contributor"
msgstr "Colaborador"
#: includes/classes/editor.php:1554
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: includes/classes/editor.php:1553
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: includes/classes/editor.php:1348
msgid "This role does not exist - "
msgstr "Este perfil no existe - "
#: includes/classes/editor.php:1346
msgid "Can not set Administrator role as a default one"
msgstr "No se puede establecer el perfil de administrador como perfil por defecto"
#: includes/classes/editor.php:1341
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "El perfil por defecto para nuevos usuarios se ha establecido a %s"
#: includes/classes/editor.php:1343
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "Se ha encontrado un error durante el cambio del perfil por defecto"
#: includes/classes/editor.php:1297
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "El perfil %s se ha borrado correctamente"
#: includes/classes/editor.php:1295
msgid "Unused roles are deleted successfully"
msgstr "Los perfiles sin uso se han borrado correctamente"
#: includes/classes/editor.php:1163
msgid "Role %s is renamed to %s successfully"
msgstr "El perfil %s se ha renombrado a %s correctamente"
#: includes/classes/editor.php:1150
msgid "Role %s does not exists"
msgstr "El perfil %s no existe"
#: includes/classes/editor.php:1143
msgid "Error: Empty role display name is not allowed."
msgstr "Error: No está permitido un nombre visible de un perfil vacío."
#: includes/classes/editor.php:983
msgid "Error: Role ID is empty!"
msgstr "Error: ¡El ID del perfil está vacío!"
#: includes/classes/editor.php:1058
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "El perfil %s se ha creado correctamente"
#: includes/classes/editor.php:1051
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "Se ha encontrado un error durante la creación del nuevo perfil"
#: includes/classes/editor.php:1032
msgid "Role %s exists already"
msgstr "El perfil %s ya existe"
#: includes/classes/editor.php:998
msgid "Error: WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "Error: WordPress no soporta nombres de perfil numéricos (ID). Añádele letras."
#: includes/classes/editor.php:992
msgid "Error: Role ID must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Error: ¡El ID del perfil solo debe contener caracteres alfanuméricos, guiones altos o bajos!"
#: includes/classes/capability.php:84 includes/classes/capability.php:204
#: includes/classes/editor.php:950 includes/classes/editor.php:1019
#: includes/classes/editor.php:1070 includes/classes/editor.php:1131
#: includes/classes/editor.php:1277 includes/classes/editor.php:1319
#: includes/classes/user-role-editor.php:671
msgid "Insufficient permissions to work with User Role Editor"
msgstr "Permisos insuficientes para trabajar con el editor de perfiles"
#: includes/classes/editor.php:1393
msgid "User Roles are restored to WordPress default values. "
msgstr "Los perfiles de usuario fueron restaurados a los por defecto de WordPress"
#: includes/classes/editor.php:913
msgid "Error occurred during user update"
msgstr "Ha ocurrido un error durante la actualización del usuario"
#: includes/classes/editor.php:911
msgid "User capabilities are updated successfully"
msgstr "Las capacidades de usuario se han actualizado correctamente"
#: includes/classes/editor.php:907
msgid "Error occurred during role(s) update"
msgstr "Ha ocurrido un error durante la actualización del perfil/es"
#: includes/classes/editor.php:904
msgid "Roles are updated for all network"
msgstr "Perfiles actualizados en toda la red"
#: includes/classes/editor.php:902
msgid "Role is updated successfully"
msgstr "El perfil se ha actualizado correctamente"
#: includes/classes/editor.php:237
msgid "does not exist"
msgstr "no existe"
#: includes/classes/editor.php:236
msgid "Role"
msgstr "Perfil"
#: includes/classes/editor.php:234 includes/classes/editor.php:236
msgid "Error: "
msgstr "Error:"
#. Plugin Name of the plugin
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:84
#: includes/classes/editor.php:1483 includes/classes/user-role-editor.php:592
#: includes/classes/user-role-editor.php:593
#: includes/classes/user-role-editor.php:605
#: includes/classes/user-role-editor.php:606
#: includes/classes/user-role-editor.php:621
#: includes/classes/user-role-editor.php:622
msgid "User Role Editor"
msgstr "User Role Editor"
#: includes/classes/role-view.php:241
msgid "Capability name (ID): "
msgstr "Nombre de la capacidad (ID):"
#: includes/classes/role-view.php:216
msgid "Select Role:"
msgstr "Seleccionar perfil:"
#: includes/classes/role-view.php:200
msgid "Make copy of: "
msgstr "Hacer copia de:"
#: includes/classes/role-view.php:198 includes/classes/role-view.php:209
msgid "Display Role Name: "
msgstr "Mostrar nombre del perfil:"
#: includes/classes/role-view.php:196 includes/classes/role-view.php:207
msgid "Role name (ID): "
msgstr "Nombre del perfil (ID):"
#: includes/classes/editor.php:1524
msgid "Error: wrong request"
msgstr "Error: petición no válida"
Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists