Sindbad~EG File Manager

Current Path : /var/www/html/cisuenolar.sumar.com.py/wp-content/plugins/peepso-photos/language/
Upload File :
Current File : /var/www/html/cisuenolar.sumar.com.py/wp-content/plugins/peepso-photos/language/picso-es_ES.po

# Translation of PeepSo - Photos in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Photos package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-05-21 14:21:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Photos\n"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:192
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:198
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:196
msgid "Comment..."
msgstr ""

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:63
msgid "Create"
msgstr "Crear"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:56
msgid "New Album"
msgstr "Nuevo álbum"

#: peepsosharephotos.php:2366
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes pages cover."
msgstr "Publicar actualizaciones en el flujo de actividad cuando el usuario cambia la portada de las páginas."

#: peepsosharephotos.php:2365
msgid "Enable post updates upon pages cover change"
msgstr "Habilitar actualizaciones de publicaciones al cambiar la portada de las páginas"

#: peepsosharephotos.php:2358
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes pages avatar."
msgstr "Publicar actualizaciones en el flujo de actividad cuando el usuario cambia el avatar de la página."

#: peepsosharephotos.php:2357
msgid "Enable post updates upon pages avatar change"
msgstr "Habilitar actualizaciones de publicaciones al cambiar el avatar de las páginas"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:100
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:102
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:102
msgid "Change Album privacy"
msgstr "Cambiar la privacidad"

#: classes/configsectionphotos.php:304
msgid "Africa (Cape Town)"
msgstr "Africa (Cape Town)"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:33
msgid "Set as album cover"
msgstr "Establecer como portada"

#: classes/photosajax.php:710
msgid "You are not authorized to use this photo as album cover."
msgstr "No estás autorizado a utilizar esta foto como portada de álbum."

#: classes/photosajax.php:705
msgid "Your album cover has been changed."
msgstr "La portada de tu álbum ha sido cambiada."

#: templates/photos/block-item.php:12
msgid "Only a few photos are loaded here. To see all the photos, please open the page directly."
msgstr "Aquí solo se han subido algunas fotos. Para verlas todas, abra la página directamente."

#: peepsosharephotos.php:2673
msgctxt "Community link"
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: classes/photosshortcode.php:31
msgctxt "Page listing"
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#: api/rest/v1/photos.php:29
msgid "No photo"
msgstr "No foto"

#: peepsosharephotos.php:2687
msgid "Storage used in MB"
msgstr "Almacenamiento utilizado en MB"

#: classes/configsectionphotos.php:44
msgid "Show amount of storage used by each member in users page"
msgstr "Mostrar la cantidad de almacenamiento utilizada por cada miembro en la página de usuarios"

#: classes/photosajax.php:865
msgid "Temporary file has been moved"
msgid_plural "Temporary files has been moved"
msgstr[0] "El fichero temporal ha sido movido"
msgstr[1] "Los ficheros temporales han sido movidos"

#: classes/configsectionphotos.php:343
msgid "Clear history"
msgstr "Borrar historial"

#: classes/configsectionphotos.php:235
msgid "Photo size & quality"
msgstr "Tamaño y calidad de la foto"

#: classes/configsectionphotos.php:127
msgid "User limits"
msgstr "Límites de usuarios"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:216
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:221
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:219
msgid "Comments are closed"
msgstr "Los comentarios están cerrados"

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Photo uploads and albums"
msgstr "Subir fotos y álbumes"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr "https://PeepSo.com"

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "PeepSo Core: Photos"
msgstr "PeepSo Core: fotos"

#: templates/widgets/photos.tpl.php:31
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"

#: templates/widgets/community-photos.tpl.php:29
#: templates/widgets/photos.tpl.php:40
msgid "No photos"
msgstr "No hay fotos"

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:19
#: templates/photos/postbox-photos.php:19
msgid "Say something about this photo..."
msgstr "Decir algo sobre esta foto..."

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:8
#: templates/photos/postbox-photos.php:8
msgid "Max photo dimensions: %1$s x %2$spx | Max file size: %3$sMB"
msgstr "Dimensiones de la foto de Max: %1$s x %2$spx | Tamaño máximo del archivo: %3$sMB"

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:6
#: templates/photos/postbox-photos.php:6
msgid "Click here to start uploading photos"
msgstr "Haga clic aquí para empezar a subir fotos"

#: templates/photos/popup.php:11
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: templates/photos/photos.php:35
msgid "Photo Albums"
msgstr "Álbumes de fotos"

#: templates/photos/photos.php:33
msgid "Recently added photos"
msgstr "Fotos añadidas recientemente"

#: templates/photos/photos-group.php:34 templates/photos/photos-page.php:34
#: templates/photos/photos.php:27
msgid "Albums"
msgstr "Álbumes"

#: templates/photos/photo-item-album.php:51
msgid "Friends Only"
msgstr "Sólo amigos"

#: templates/photos/photo-item-album.php:45
msgid "Private"
msgstr "Privado"

#: templates/photos/photo-item-album.php:40
msgid "Members only"
msgstr "Sólo miembros"

#: templates/photos/photo-item-album.php:35
#: templates/photos/photo-item-album.php:53
msgid "Public"
msgstr "Público"

#: templates/photos/photo-group-item-album.php:23
#: templates/photos/photo-item-album.php:26
#: templates/photos/photo-page-item-album.php:23
msgid "%s photo"
msgid_plural "%s photos"
msgstr[0] "%s foto"
msgstr[1] "%s fotos"

#: templates/photos/photo-comment.php:31 templates/photos/photo-item.php:27
msgid "Gif"
msgstr "Gif"

#: templates/photos/photo-comment.php:22
msgid "Uploaded a photo"
msgstr "Subió una foto"

#: templates/photos/photo-comment.php:21
msgid "%s uploaded a photo"
msgstr "%s subió una foto"

#: templates/photos/photo-album.php:14
#: templates/photos/photo-group-album.php:19
#: templates/photos/photo-page-album.php:19
msgid "Back to Photos"
msgstr "Volver a Fotos"

#: templates/photos/photo-album.php:10
#: templates/photos/photo-group-album.php:15
#: templates/photos/photo-page-album.php:15
msgid "%s Album"
msgstr "Álbum %s"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:24
msgid "Add photos to album"
msgstr "Agregar fotos al álbum"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:17
msgid "Upload Photo"
msgstr "Subir foto"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:1
msgid "Photo privacy is inherited from the album"
msgstr "La privacidad de las fotos se hereda del álbum"

#: templates/photos/photos-group.php:27 templates/photos/photos-page.php:27
#: templates/photos/photos.php:20 templates/photos/photos.php:41
msgid "Create Album"
msgstr "Crear Álbum"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:49
#: templates/photos/photo-album-upload.php:9
msgid "Please select at least one photo to be uploaded"
msgstr "Selecciona al menos una foto para subirla"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:46
#: templates/photos/photo-album-upload.php:6
msgid "Upload photos to album"
msgstr "Subir fotos al álbum"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:21
msgid "Album privacy"
msgstr "Privacidad del Álbum"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:13
msgid "Album name can't be empty"
msgstr "El nombre del álbum no puede estar vacío"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:9
msgid "Album name"
msgstr "Nombre del álbum"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:205
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:211
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:209
msgid "Post"
msgstr "Publicar"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:204
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:210
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:208
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:148
#: templates/photos/photo-album.php:28
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:150
#: templates/photos/photo-group-album.php:33
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:150
#: templates/photos/photo-page-album.php:33
#: templates/photos/photos-group.php:42 templates/photos/photos-page.php:42
#: templates/photos/photos.php:48
msgid "Oldest first"
msgstr "Más antiguo primero"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:147
#: templates/photos/photo-album.php:27
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:149
#: templates/photos/photo-group-album.php:32
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:149
#: templates/photos/photo-page-album.php:32
#: templates/photos/photos-group.php:41 templates/photos/photos-page.php:41
#: templates/photos/photos.php:47
msgid "Newest first"
msgstr "Más nuevo primero"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:142
#: templates/photos/photo-album.php:22
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:144
#: templates/photos/photo-group-album.php:27
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:144
#: templates/photos/photo-page-album.php:27
#: templates/photos/photos-group.php:21 templates/photos/photos-page.php:21
#: templates/photos/photos.php:14
msgid "Large thumbnails"
msgstr "Miniaturas grandes"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:141
#: templates/photos/photo-album.php:21
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:143
#: templates/photos/photo-group-album.php:26
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:143
#: templates/photos/photo-page-album.php:26
#: templates/photos/photos-group.php:20 templates/photos/photos-page.php:20
#: templates/photos/photos.php:13
msgid "Small thumbnails"
msgstr "Miniaturas pequeñas"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:126
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:128
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:128
msgid "Save description"
msgstr "Guardar descripción"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:119
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:121
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:121
msgid "No description"
msgstr "Sin descripción"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:92
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:94
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:94
msgid "Edit description"
msgstr "Editar descripción"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:90
#: templates/photos/photo-album-dialog.php:36
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:92
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:92
msgid "Album description"
msgstr "Descripción del álbum"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:68
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:70
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:70
msgid "Edit title"
msgstr "Editar título"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:64
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:64
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:60
#: templates/photos/photo-album-custom.php:123
#: templates/photos/photo-album-dialog.php:59
#: templates/photos/photo-album-upload.php:20
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:125
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:125
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:49
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:51
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:51
msgid "Add Photos"
msgstr "Agregar fotos"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:37
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:40
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:40
msgid "Back"
msgstr "atrás"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:28
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:31
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:31
msgid "Are you sure you want to delete this album?"
msgstr "¿Está seguro que desea borrar este album?"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:24
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:27
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:27
msgid "Remove album"
msgstr "Eliminar álbum"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:32
msgid "Set as my cover"
msgstr "Establecer como mi portada"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:31
msgid "Set as my avatar"
msgstr "Establecer como mi avatar"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:28
msgid "Options"
msgstr "Opciones"

#: peepsosharephotos.php:2341
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes groups cover."
msgstr "Publicar actualizaciones en Actividad Reciente cuando un usuario cambie la portada de un grupo."

#: peepsosharephotos.php:2340
msgid "Enable post updates upon groups cover change"
msgstr "Habilitar las publicaciones de actualización sobre cambios en la portada de un grupo"

#: peepsosharephotos.php:2333
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes groups avatar."
msgstr "Publicar actualizaciones en Actividad Reciente cuando un usuario cambie el avatar de un grupo."

#: peepsosharephotos.php:2332
msgid "Enable post updates upon groups avatar change"
msgstr "Habilitar las publicaciones de actualización sobre cambios en el avatar de grupos"

#: peepsosharephotos.php:2316
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes profile cover."
msgstr "Publicar mensajes en el Flujo de Actividades cuando un usuario cambia la portada de su perfil."

#: peepsosharephotos.php:2315
msgid "Enable post updates upon user cover change"
msgstr "Habilitar los mensajes de actualización sobre cambio de portada de los usuarios"

#: peepsosharephotos.php:2308
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes profile avatar."
msgstr "Publicar mensajes en el Flujo de Actividades cuando un usuario cambia su avatar de perfil."

#: peepsosharephotos.php:2307
msgid "Enable post updates upon user avatar change"
msgstr "Habilitar los mensajes de actualización sobre cambio de avatar de los usuarios"

#: peepsosharephotos.php:2009
msgid "Upload photos"
msgstr "Subir fotos"

#: peepsosharephotos.php:1796
msgid "Delete Album"
msgstr "Eliminar álbum"

#: peepsosharephotos.php:1367
msgid "cover photo"
msgstr "foto de portada"

#: peepsosharephotos.php:1362
msgid "avatar"
msgstr "avatar"

#: peepsosharephotos.php:1354 peepsosharephotos.php:1377
msgid "photo"
msgid_plural "photos"
msgstr[0] "foto"
msgstr[1] "fotos"

#: peepsosharephotos.php:1342
msgid "album"
msgstr "álbum"

#: peepsosharephotos.php:878
msgid " shared photos"
msgstr " fotos compartidas"

#: peepsosharephotos.php:870
msgid " uploaded %1$d photo"
msgid_plural " uploaded %1$d photos"
msgstr[0] "subió %1$d foto"
msgstr[1] "subió %1$d fotos"

#: peepsosharephotos.php:865
msgid " added %1$d photo to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgid_plural " added %1$d photos to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[0] " agregó %1$d foto al álbum: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[1] " agregó %1$d fotos al álbum: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"

#: peepsosharephotos.php:847
msgid " uploaded a new profile cover"
msgstr " actualizó su foto de portada"

#: peepsosharephotos.php:844
msgid " uploaded a new avatar"
msgstr " actualizó su foto del perfil"

#: peepsosharephotos.php:621 peepsosharephotos.php:641
#: peepsosharephotos.php:738
msgid "Photo"
msgstr "Foto"

#: peepsosharephotos.php:536 templates/photos/postbox-photos-new.php:18
#: templates/photos/postbox-photos.php:18
msgid "Supported formats are: gif, jpg, jpeg, tiff, png, and webp."
msgstr "Los formatos admitidos son: gif, jpg, jpeg, tiff, png y webp."

#: peepsosharephotos.php:535
msgid "Only "
msgstr "Sólo "

#: peepsosharephotos.php:506 peepsosharephotos.php:1561
msgid "Upload Failed! Please try again."
msgstr "¡Carga Fallida! Vuelve a intentarlo."

#: classes/photosshortcode.php:31 install/activate.php:193
#: peepsosharephotos.php:450 peepsosharephotos.php:594
#: peepsosharephotos.php:1473 peepsosharephotos.php:1501
#: peepsosharephotos.php:1512 peepsosharephotos.php:1524
#: templates/photos/photos-group.php:33 templates/photos/photos-page.php:33
#: templates/photos/photos.php:26
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"

#: peepsosharephotos.php:429
msgid "Get it now!"
msgstr "¡ Consíguelo ahora!"

#: peepsosharephotos.php:427
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "El plugin %s requiere que el plugin PeepSo esté instalado y activado."

#: peepsosharephotos.php:342
msgid "Stream Photos"
msgstr "Secuencia de Fotos"

#: peepsosharephotos.php:338
msgid "Profile Covers"
msgstr "Portadas de Perfil"

#: peepsosharephotos.php:334
msgid "Profile Avatars"
msgstr "Avatares de Perfil"

#: classes/widgets/widgetphotos.php:122
msgid "My Photos"
msgstr "Mis Fotos"

#: classes/widgets/widgetphotos.php:13
msgid "PeepSo Photos Widget"
msgstr "Widget de fotos PeepSo"

#: assets/js/block.js:8 assets/js/block.js:11
#: classes/widgets/widgetphotos.php:12 peepsosharephotos.php:453
msgid "PeepSo Photos"
msgstr "Fotos de PeepSo"

#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:107
msgid "Latest Photos"
msgstr "Últimas Fotos"

#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:12
#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:13
msgid "PeepSo Community Photos"
msgstr "Fotos de la Comunidad PeepSo"

#: classes/photosmodel.php:706
msgid "There was an error removing the file %1$s. Error: %2$s"
msgstr "Hubo un error eliminar el archivo %1$s. Error: %2$s"

#: classes/photosmodel.php:700
msgid "There was a problem when deleting the file"
msgstr "Se produjo un error al borrar el archivo"

#: classes/photosmodel.php:686
msgid "There was an error setting up Amazon S3 library."
msgstr "Hubo un error al configurar biblioteca de Amazon S3."

#: classes/photosmodel.php:672
msgid "There was a problem when uploading the file"
msgstr "Se produjo un error al subir el archivo"

#: classes/photosmodel.php:625
msgid "Missing Amazon configuration."
msgstr "Falta configuración de Amazon."

#: classes/photosajax.php:1277
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "No tienes permiso para hacer eso."

#: classes/photosajax.php:1218
msgid "You are not authorized to change this album access."
msgstr "No está autorizado a cambiar el acceso a este álbum de fotos"

#: classes/photosajax.php:1213
msgid "Photo Album access changed."
msgstr "Se ha cambiado el acceso al álbum de fotos."

#: classes/photosajax.php:1185
msgid "Invalid extra field."
msgstr "Campo extra inválido"

#: classes/photosajax.php:1156
msgid "You are not authorized to change this album description."
msgstr "No está autorizado para cambiar la descripción de este álbum"

#: classes/photosajax.php:1151
msgid "Photo Album description saved."
msgstr "Descripción del álbum de fotos guardado"

#: classes/photosajax.php:1096
msgid "Photo Album name saved."
msgstr "Nombre del álbum de fotos guardado"

#: classes/photosajax.php:1069 classes/photosajax.php:1101
msgid "You are not authorized to change this album name."
msgstr "No está autorizado para cambiar el nombre de este álbum."

#: classes/photosajax.php:1064
msgid "Photo Album has been deleted."
msgstr "El álbum de fotos ha sido borrado"

#: classes/photosajax.php:984
msgid "You are not authorized to add photos."
msgstr "No está autorizado para agregar fotos"

#: classes/photosajax.php:978
msgid "Activity is not found."
msgstr "No se ha encontrado actividad reciente"

#: classes/photosajax.php:975
msgid "New photos added"
msgstr "Nuevas fotos añadidas"

#: classes/photosajax.php:914 classes/photosajax.php:1019
msgid "Temporary file has been deleted"
msgid_plural "Temporary files has been deleted"
msgstr[0] "Se ha eliminado el archivo temporal"
msgstr[1] "Se han eliminado los archivos temporales"

#: classes/photosajax.php:779
msgid "You are not authorized to create album for this user."
msgstr "No está autorizado para crear álbumes para este usuario"

#: classes/photosajax.php:774
msgid "Album "
msgstr "Álbum "

#: classes/photosajax.php:665
msgid "You are not authorized to use this photo as cover."
msgstr "No estás autorizado para utilizar esta imagen como portada."

#: classes/photosajax.php:660
msgid "Your profile cover has been changed."
msgstr "La portada de tu perfil ha sido cambiada."

#: classes/photosajax.php:608 classes/photosajax.php:671
#: classes/photosajax.php:716 classes/photosajax.php:785
#: classes/photosajax.php:990
msgid "Photo not found"
msgstr "Foto no encontrada"

#: classes/photosajax.php:602
msgid "You are not authorized to use this photo as avatar."
msgstr "No estás autorizado para utilizar esta foto como avatar."

#: classes/photosajax.php:597
msgid "Your avatar has been changed."
msgstr "Tu avatar ha sido cambiado."

#: classes/photosajax.php:555 classes/photosajax.php:621
#: classes/photosajax.php:684 classes/photosajax.php:729
#: classes/photosajax.php:794 classes/photosajax.php:878
#: classes/photosajax.php:926 classes/photosajax.php:1003
#: classes/photosajax.php:1031 classes/photosajax.php:1082
#: classes/photosajax.php:1114 classes/photosajax.php:1199
msgid "Request could not be verified."
msgstr "No se pudo verificar la petición."

#: classes/photosajax.php:430
msgid "%s doesn't have any photos yet"
msgstr "%s aún no tiene fotos"

#: classes/photosajax.php:430
msgid "You don't have any photos yet"
msgstr "Aún no tienes fotos"

#: classes/photosajax.php:373
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Cuota de carga de archivo máximo alcanzado. Borrar mensajes con fotos para liberar algo de espacio."

#: classes/photosajax.php:371
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed."
msgstr "Se permiten solo archivos hasta %1$dMB."

#: classes/photosajax.php:369
msgid "Maximum photo upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Cuota de subida de foto máximo alcanzado. Borrar mensajes con fotos para liberar algo de espacio."

#: classes/photosajax.php:365
msgid "Maximum daily photo upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Diario foto subir cupo máximo alcanzado. Borrar mensajes con fotos para liberar algo de espacio."

#: classes/photosajax.php:165
msgid "Image exceeds maximum photo size of %1$d x %2$d."
msgstr "Imagen excede el tamaño máximo de foto de %1$d x %2$d."

#: classes/photosajax.php:161
msgid "Only photos with a maximum of %1$d pixel height are allowed, please resize."
msgstr "Sólo fotos con un máximo de altura de pixel de %1$d se admiten, por favor cambiar el tamaño."

#: classes/photosajax.php:159
msgid "Only photos with a maximum of %1$d pixel width are allowed, please resize."
msgstr "Sólo fotos con un máximo de anchura de píxel %1$d se admiten, por favor cambiar el tamaño."

#: classes/photosajax.php:119
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed"
msgstr "Se permiten solo archivos hasta %1$dMB"

#: classes/photosajax.php:94
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with photos to free some space"
msgstr "Cuota de carga de archivo máximo alcanzado. Borrar mensajes con fotos para liberar algo de espacio"

#: classes/photosadmin.php:305
msgid "Photo %1$d of post %2$s"
msgstr "Foto %1$d de correos %2$s"

#: classes/photosadmin.php:296
msgid "Photo of post %s"
msgstr "Foto del post %s"

#: classes/photosadmin.php:267
msgid "Configure the use of PeepSo Share Photos."
msgstr "Configurar el uso de PeepSo compartir fotos."

#: classes/photosadmin.php:264
msgid "Photos Settings"
msgstr "Ajustes de fotos"

#: classes/photosadmin.php:214
msgid "The AWS Secret Key you received when you signed up for AWS (40 characters)"
msgstr "La clave del secreto de AWS recibiste cuando te registraste para AWS (40 caracteres)"

#: classes/photosadmin.php:185
msgid "Turn on the use of Amazon AWS for image storage"
msgstr "Activar el uso de Amazon AWS para almacenamiento de imágenes"

#: classes/photosadmin.php:46
msgid "WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB"
msgstr "El tamaño máximo permitido en Wordpress es %1$sMB"

#: classes/configsectionphotos.php:366
msgid "AWS"
msgstr "AWS"

#: classes/configsectionphotos.php:354 classes/photosadmin.php:268
msgid "To enable the use of AWS, set the \"Enable AWS S3 Storage\" to \"YES\" and fill in the additional settings fields.<br/>To get your AWS Access ID and Keys, you can sign up here: %sGet Your AWS Access Keys%s."
msgstr "Para habilitar el uso de AWS, establece el \"habilitar AWS almacenamiento S3\" en \"Sí\" y rellene los campos de configuración adicional. <br/> Para obtener su ID de acceso de AWS y las llaves, puedes inscribirte aquí: %sGet su Keys%s de acceso de AWS."

#: classes/configsectionphotos.php:344 classes/photosadmin.php:253
msgid "AWS Error History:"
msgstr "Historia de Error AWS:"

#: classes/configsectionphotos.php:332
msgid "Don't keep a local copy of uploaded files"
msgstr "No mantener una copia local de los archivos subidos"

#: classes/configsectionphotos.php:329
msgid "Disabling AWS S3 will cause photos to disappear, because photos will not be redownloaded"
msgstr "Desactivar AWS S3 hará que las fotos desaparezcan, ya que las fotos no se volverán a descargar"

#: classes/configsectionphotos.php:325
msgid "Bucket location"
msgstr "Ubicación de cubo"

#: classes/configsectionphotos.php:319
msgid "US West (Oregon)"
msgstr "EE. UU. Oeste (Oregon)"

#: classes/configsectionphotos.php:318
msgid "US West (N. California)"
msgstr "EE. UU. Oeste (Norte de California)"

#: classes/configsectionphotos.php:317
msgid "US East (Ohio)"
msgstr "EE. UU. Este (Ohio)"

#: classes/configsectionphotos.php:316
msgid "US East (N. Virginia)"
msgstr "EE. UU. Este (Norte de Virginia)"

#: classes/configsectionphotos.php:315
msgid "South America (São Paulo)"
msgstr "América del Sur (San Pablo)"

#: classes/configsectionphotos.php:314
msgid "EU (Paris)"
msgstr "UE (París)"

#: classes/configsectionphotos.php:313
msgid "EU (London)"
msgstr "UE (Londres)"

#: classes/configsectionphotos.php:312
msgid "EU (Ireland)"
msgstr "UE (Irlanda)"

#: classes/configsectionphotos.php:311
msgid "EU (Frankfurt)"
msgstr "UE (Frankfurt)"

#: classes/configsectionphotos.php:310
msgid "Canada (Central)"
msgstr "Canadá (Central)"

#: classes/configsectionphotos.php:309
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "Asia Pacífico (Tokio)"

#: classes/configsectionphotos.php:308
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "Asia Pacífico (Sídney)"

#: classes/configsectionphotos.php:307
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "Asia Pacífico (Singapur)"

#: classes/configsectionphotos.php:306
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr "Asia Pacífico (Seúl)"

#: classes/configsectionphotos.php:305
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr "Asia Pacífico (Mumbai)"

#: classes/configsectionphotos.php:299 classes/photosadmin.php:231
msgid "Amazon S3 Bucket"
msgstr "Amazon S3 cubo"

#: classes/configsectionphotos.php:292 classes/photosadmin.php:239
msgid "Amazon S3 Bucket is required"
msgstr "Cubo de Amazon S3 se requiere"

#: classes/configsectionphotos.php:286 classes/photosadmin.php:232
msgid "Name of the Bucket to upload your images to on Amazon S3"
msgstr "Nombre del cubo para subir tus imágenes a en Amazon S3"

#: classes/configsectionphotos.php:282 classes/photosadmin.php:213
msgid "Amazon Secret Access Key"
msgstr "Clave de acceso secreta de Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:275 classes/photosadmin.php:221
msgid "Amazon Secret Access Key is required"
msgstr "Se requiere clave de acceso secreta Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:266 classes/photosadmin.php:195
msgid "Amazon Access Key ID"
msgstr "Identificación de clave de acceso de Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:259 classes/photosadmin.php:203
msgid "Amazon Access Key ID is required"
msgstr "Se requiere ID con Accesskey de Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:253 classes/photosadmin.php:196
msgid "The Access Key ID you received when you signed up for AWS (20 characters)"
msgstr "El ID de clave de acceso que recibiste cuando te registraste para AWS (20 caracteres)"

#: classes/configsectionphotos.php:249 classes/photosadmin.php:184
msgid "Enable AWS S3 storage"
msgstr "Permitir el almacenamiento de AWS S3"

#: classes/configsectionphotos.php:50
msgid "General"
msgstr "General"

#: classes/configsectionphotos.php:38
msgid "Autoplay GIFs"
msgstr "Reproducción automática de GIFs"

#: classes/configsectionphotos.php:229 classes/photosadmin.php:163
msgid "Thumbnail quality"
msgstr "Calidad de miniatura"

#: classes/configsectionphotos.php:207 classes/photosadmin.php:143
msgid "Image quality"
msgstr "Calidad de imagen"

#: classes/configsectionphotos.php:197 classes/configsectionphotos.php:219
#: classes/photosadmin.php:139 classes/photosadmin.php:159
msgid "recommended"
msgstr "recomienda"

#: classes/configsectionphotos.php:186 classes/photosadmin.php:173
msgid "Maximum image height"
msgstr "Altura de imagen máxima"

#: classes/configsectionphotos.php:174 classes/photosadmin.php:122
msgid "Maximum image width"
msgstr "Anchura de imagen máxima"

#: classes/configsectionphotos.php:162 classes/photosadmin.php:111
msgid "Photo Upload Behavior"
msgstr "Comportamiento de subir foto"

#: classes/configsectionphotos.php:151 classes/photosadmin.php:106
msgid "Resize"
msgstr "Cambiar el tamaño de"

#: classes/configsectionphotos.php:150 classes/photosadmin.php:105
msgid "Use Original"
msgstr "Uso Original"

#: classes/configsectionphotos.php:121 classes/photosadmin.php:95
msgid "Daily photo upload limit per user"
msgstr "Foto diario carga límite por usuario"

#: classes/configsectionphotos.php:110 classes/photosadmin.php:90
msgid "50"
msgstr "50"

#: classes/configsectionphotos.php:109 classes/photosadmin.php:89
msgid "20"
msgstr "20"

#: classes/configsectionphotos.php:108 classes/photosadmin.php:88
msgid "10"
msgstr "10"

#: classes/configsectionphotos.php:107 classes/photosadmin.php:87
msgid "5"
msgstr "5"

#: classes/configsectionphotos.php:100 classes/photosadmin.php:76
msgid "Maximum number of Photos per User"
msgstr "Número máximo de fotos por usuario"

#: classes/configsectionphotos.php:89 classes/photosadmin.php:71
msgid "1000"
msgstr "1000"

#: classes/configsectionphotos.php:88 classes/photosadmin.php:70
msgid "500"
msgstr "500"

#: classes/configsectionphotos.php:87 classes/photosadmin.php:69
msgid "250"
msgstr "250"

#: classes/configsectionphotos.php:86 classes/photosadmin.php:68
msgid "100"
msgstr "100"

#: classes/configsectionphotos.php:85 classes/configsectionphotos.php:106
#: classes/photosadmin.php:67 classes/photosadmin.php:86
msgid "Unlimited"
msgstr "Unlimited"

#: classes/configsectionphotos.php:80 classes/photosadmin.php:57
msgid "Allowed space per user in megabytes"
msgstr "Permitido de espacio por usuario en megabytes"

#: classes/configsectionphotos.php:77
msgid "Set 0 for Unlimited"
msgstr "Establecer 0 para ilimitado"

#: classes/configsectionphotos.php:32 classes/photosadmin.php:45
msgid "Maximum upload size in megabytes"
msgstr "Tamaño de carga máximo en megabytes"

#: classes/configsectionphotos.php:29
msgid "WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB. WordPress setting takes priority over PeepSo. If you want to allow bigger file uploads please look into WordPress and / or your server configuration."
msgstr ""

Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists