Sindbad~EG File Manager

Current Path : /var/www/html/cisuenolar.sumar.com.py/wp-content/plugins/peepso-photos/language/
Upload File :
Current File : /var/www/html/cisuenolar.sumar.com.py/wp-content/plugins/peepso-photos/language/picso-sr_RS.po

# Translation of PeepSo - Photos in Serbian
# This file is distributed under the same license as the PeepSo - Photos package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 08:16:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: sr_RS\n"
"Project-Id-Version: PeepSo - Photos\n"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:192
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:198
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:196
msgid "Comment..."
msgstr ""

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:63
msgid "Create"
msgstr ""

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:56
msgid "New Album"
msgstr ""

#: peepsosharephotos.php:2366
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes pages cover."
msgstr ""

#: peepsosharephotos.php:2365
msgid "Enable post updates upon pages cover change"
msgstr ""

#: peepsosharephotos.php:2358
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes pages avatar."
msgstr ""

#: peepsosharephotos.php:2357
msgid "Enable post updates upon pages avatar change"
msgstr ""

#: templates/photos/photo-album-custom.php:100
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:102
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:102
msgid "Change Album privacy"
msgstr ""

#: classes/configsectionphotos.php:304
msgid "Africa (Cape Town)"
msgstr ""

#: templates/photos/modal-photo-item.php:33
msgid "Set as album cover"
msgstr ""

#: classes/photosajax.php:710
msgid "You are not authorized to use this photo as album cover."
msgstr ""

#: classes/photosajax.php:705
msgid "Your album cover has been changed."
msgstr ""

#: templates/photos/block-item.php:12
msgid "Only a few photos are loaded here. To see all the photos, please open the page directly."
msgstr ""

#: peepsosharephotos.php:2673
msgctxt "Community link"
msgid "Photos"
msgstr ""

#: classes/photosshortcode.php:31
msgctxt "Page listing"
msgid "PeepSo"
msgstr ""

#: api/rest/v1/photos.php:29
msgid "No photo"
msgstr ""

#: peepsosharephotos.php:2687
msgid "Storage used in MB"
msgstr ""

#: classes/configsectionphotos.php:44
msgid "Show amount of storage used by each member in users page"
msgstr ""

#: classes/photosajax.php:865
msgid "Temporary file has been moved"
msgid_plural "Temporary files has been moved"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""

#: classes/configsectionphotos.php:343
msgid "Clear history"
msgstr "Очисти историју"

#: classes/configsectionphotos.php:235
msgid "Photo size & quality"
msgstr "Величина и квалитет фотографије"

#: classes/configsectionphotos.php:127
msgid "User limits"
msgstr "Ограничења корисника"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:216
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:221
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:219
msgid "Comments are closed"
msgstr "Коментари су затворени"

#. Author of the plugin/theme
msgid "PeepSo"
msgstr "PeepSo"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Photo uploads and albums"
msgstr "Отпремање фотографија и албума"

#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://PeepSo.com"
msgstr ""

#. Plugin Name of the plugin/theme
msgid "PeepSo Core: Photos"
msgstr "PeepSo Core: Фотографије"

#: templates/widgets/photos.tpl.php:31
msgid "View all"
msgstr ""

#: templates/widgets/community-photos.tpl.php:29
#: templates/widgets/photos.tpl.php:40
msgid "No photos"
msgstr "Нема фотографија"

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:19
#: templates/photos/postbox-photos.php:19
msgid "Say something about this photo..."
msgstr "Реците нешто о овој фотографији..."

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:8
#: templates/photos/postbox-photos.php:8
msgid "Max photo dimensions: %1$s x %2$spx | Max file size: %3$sMB"
msgstr "Максималне димензије фотографије: %1$s x %2$spx | Максимална величина фајла: %3$sMB"

#: templates/photos/postbox-photos-new.php:6
#: templates/photos/postbox-photos.php:6
msgid "Click here to start uploading photos"
msgstr "Кликните овде да бисте почели отпремање фотографија"

#: templates/photos/popup.php:11
msgid "Close"
msgstr "Затвори"

#: templates/photos/photos.php:35
msgid "Photo Albums"
msgstr "Албуми фотографија"

#: templates/photos/photos.php:33
msgid "Recently added photos"
msgstr "Недавно додате фотографије"

#: templates/photos/photos-group.php:34 templates/photos/photos-page.php:34
#: templates/photos/photos.php:27
msgid "Albums"
msgstr "Албуми"

#: templates/photos/photo-item-album.php:51
msgid "Friends Only"
msgstr "Само за пријатеље"

#: templates/photos/photo-item-album.php:45
msgid "Private"
msgstr "Приватно"

#: templates/photos/photo-item-album.php:40
msgid "Members only"
msgstr "Само за чланове"

#: templates/photos/photo-item-album.php:35
#: templates/photos/photo-item-album.php:53
msgid "Public"
msgstr "Јавно"

#: templates/photos/photo-group-item-album.php:23
#: templates/photos/photo-item-album.php:26
#: templates/photos/photo-page-item-album.php:23
msgid "%s photo"
msgid_plural "%s photos"
msgstr[0] "%s фотографија"
msgstr[1] "%s фотографије"
msgstr[2] "%s фотографија"

#: templates/photos/photo-comment.php:31 templates/photos/photo-item.php:27
msgid "Gif"
msgstr "Gif"

#: templates/photos/photo-comment.php:22
msgid "Uploaded a photo"
msgstr "Отпремио/ла фотографију"

#: templates/photos/photo-comment.php:21
msgid "%s uploaded a photo"
msgstr "%s је отпремио/ла фотографију"

#: templates/photos/photo-album.php:14
#: templates/photos/photo-group-album.php:19
#: templates/photos/photo-page-album.php:19
msgid "Back to Photos"
msgstr "Назад на фотографије"

#: templates/photos/photo-album.php:10
#: templates/photos/photo-group-album.php:15
#: templates/photos/photo-page-album.php:15
msgid "%s Album"
msgstr "%s албум"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:24
msgid "Add photos to album"
msgstr "Додај фотографије у албум"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:17
msgid "Upload Photo"
msgstr "Отпреми фотографију"

#: templates/photos/photo-album-upload.php:1
msgid "Photo privacy is inherited from the album"
msgstr "Приватност фотографије је наслеђена од приватности албума"

#: templates/photos/photos-group.php:27 templates/photos/photos-page.php:27
#: templates/photos/photos.php:20 templates/photos/photos.php:41
msgid "Create Album"
msgstr "Креирај албум"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:49
#: templates/photos/photo-album-upload.php:9
msgid "Please select at least one photo to be uploaded"
msgstr "Молимо одаберите бар једну фотографију за отпремање"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:46
#: templates/photos/photo-album-upload.php:6
msgid "Upload photos to album"
msgstr "Отпреми фотографије у албум"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:21
msgid "Album privacy"
msgstr "Приватност албума"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:13
msgid "Album name can't be empty"
msgstr "Назив албума не може бити празан"

#: templates/photos/photo-album-dialog.php:9
msgid "Album name"
msgstr "Назив албума"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:205
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:211
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:209
msgid "Post"
msgstr "Постуј"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:204
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:210
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:208
msgid "Clear"
msgstr "Уклони"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:148
#: templates/photos/photo-album.php:28
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:150
#: templates/photos/photo-group-album.php:33
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:150
#: templates/photos/photo-page-album.php:33
#: templates/photos/photos-group.php:42 templates/photos/photos-page.php:42
#: templates/photos/photos.php:48
msgid "Oldest first"
msgstr "Прво најстарије"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:147
#: templates/photos/photo-album.php:27
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:149
#: templates/photos/photo-group-album.php:32
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:149
#: templates/photos/photo-page-album.php:32
#: templates/photos/photos-group.php:41 templates/photos/photos-page.php:41
#: templates/photos/photos.php:47
msgid "Newest first"
msgstr "Прво најновије"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:142
#: templates/photos/photo-album.php:22
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:144
#: templates/photos/photo-group-album.php:27
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:144
#: templates/photos/photo-page-album.php:27
#: templates/photos/photos-group.php:21 templates/photos/photos-page.php:21
#: templates/photos/photos.php:14
msgid "Large thumbnails"
msgstr "Велике умањене слике"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:141
#: templates/photos/photo-album.php:21
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:143
#: templates/photos/photo-group-album.php:26
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:143
#: templates/photos/photo-page-album.php:26
#: templates/photos/photos-group.php:20 templates/photos/photos-page.php:20
#: templates/photos/photos.php:13
msgid "Small thumbnails"
msgstr "Мале умањене слике"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:126
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:128
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:128
msgid "Save description"
msgstr "Сачувај опис"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:119
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:121
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:121
msgid "No description"
msgstr "Нема описа"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:92
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:94
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:94
msgid "Edit description"
msgstr "Измени опис"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:90
#: templates/photos/photo-album-dialog.php:36
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:92
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:92
msgid "Album description"
msgstr "Опис албума"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:68
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:70
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:70
msgid "Edit title"
msgstr "Измени наслов"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:64
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:64
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:60
#: templates/photos/photo-album-custom.php:123
#: templates/photos/photo-album-dialog.php:59
#: templates/photos/photo-album-upload.php:20
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:125
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:62
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:125
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:49
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:51
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:51
msgid "Add Photos"
msgstr "Додај фотографије"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:37
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:40
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:40
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:28
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:31
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:31
msgid "Are you sure you want to delete this album?"
msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете овај албум?"

#: templates/photos/photo-album-custom.php:24
#: templates/photos/photo-group-album-custom.php:27
#: templates/photos/photo-page-album-custom.php:27
msgid "Remove album"
msgstr "Уклони албум"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:32
msgid "Set as my cover"
msgstr "Постави као моју насловну фотографију"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:31
msgid "Set as my avatar"
msgstr "Постави као мој аватар"

#: templates/photos/modal-photo-item.php:28
msgid "Options"
msgstr "Опције"

#: peepsosharephotos.php:2341
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes groups cover."
msgstr "Ажурирање постова на протоку активности када корисник промеи насловну фотографију групе."

#: peepsosharephotos.php:2340
msgid "Enable post updates upon groups cover change"
msgstr "Омогући ажурирање постова приликом промене насловне фотографије"

#: peepsosharephotos.php:2333
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes groups avatar."
msgstr "Ажурирање постова на протоку активности када корисник промени аватар групе."

#: peepsosharephotos.php:2332
msgid "Enable post updates upon groups avatar change"
msgstr "Омогући ажурирање постова приликом промене аватара у групама"

#: peepsosharephotos.php:2316
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes profile cover."
msgstr "Ажурирање постова на протоку активности када корисник промени насловну фотографију профила."

#: peepsosharephotos.php:2315
msgid "Enable post updates upon user cover change"
msgstr "Омогући ажурирање постова када корисник промени насловну фотографију"

#: peepsosharephotos.php:2308
msgid "Post updates on Activity Stream when user changes profile avatar."
msgstr "Ажурирање постова на протоку активности када корисник промени профилни аватар."

#: peepsosharephotos.php:2307
msgid "Enable post updates upon user avatar change"
msgstr "Омогући ажурирање постова приликом промене корисничког аватара"

#: peepsosharephotos.php:2009
msgid "Upload photos"
msgstr "Отпреми фотографије"

#: peepsosharephotos.php:1796
msgid "Delete Album"
msgstr "Обриши албум"

#: peepsosharephotos.php:1367
msgid "cover photo"
msgstr "насловна фотографија"

#: peepsosharephotos.php:1362
msgid "avatar"
msgstr "аватар"

#: peepsosharephotos.php:1354 peepsosharephotos.php:1377
msgid "photo"
msgid_plural "photos"
msgstr[0] "фотографија"
msgstr[1] "фотографије"
msgstr[2] "фотографија"

#: peepsosharephotos.php:1342
msgid "album"
msgstr "албум"

#: peepsosharephotos.php:878
msgid " shared photos"
msgstr " дељене фотографије"

#: peepsosharephotos.php:870
msgid " uploaded %1$d photo"
msgid_plural " uploaded %1$d photos"
msgstr[0] " је отпремио/ла %1$d фотографију"
msgstr[1] " је отпремио/ла %1$d фотографије"
msgstr[2] " је отпремио/ла %1$d фотографија"

#: peepsosharephotos.php:865
msgid " added %1$d photo to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgid_plural " added %1$d photos to the album: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[0] " је додао/ла %1$d фотографију у албум: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[1] " је додао/ла %1$d фотографије у албум: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"
msgstr[2] " је додао/ла %1$d фотографија у албум: <a href=\"%3$s\">%2$s</a>"

#: peepsosharephotos.php:847
msgid " uploaded a new profile cover"
msgstr " је отпремио/ла нову насловну фотографију профила"

#: peepsosharephotos.php:844
msgid " uploaded a new avatar"
msgstr " је отпремио/ла нови аватар"

#: peepsosharephotos.php:621 peepsosharephotos.php:641
#: peepsosharephotos.php:738
msgid "Photo"
msgstr "Фотографија"

#: peepsosharephotos.php:536 templates/photos/postbox-photos-new.php:18
#: templates/photos/postbox-photos.php:18
msgid "Supported formats are: gif, jpg, jpeg, tiff, png, and webp."
msgstr "Подржани формати су: gif, jpg, jpeg, tiff, png и webp."

#: peepsosharephotos.php:535
msgid "Only "
msgstr "Само "

#: peepsosharephotos.php:506 peepsosharephotos.php:1561
msgid "Upload Failed! Please try again."
msgstr "Отпремање није успело! Молимо покушајте поново."

#: classes/photosshortcode.php:31 install/activate.php:193
#: peepsosharephotos.php:450 peepsosharephotos.php:594
#: peepsosharephotos.php:1473 peepsosharephotos.php:1501
#: peepsosharephotos.php:1512 peepsosharephotos.php:1524
#: templates/photos/photos-group.php:33 templates/photos/photos-page.php:33
#: templates/photos/photos.php:26
msgid "Photos"
msgstr "Фотографије"

#: peepsosharephotos.php:429
msgid "Get it now!"
msgstr "Преузми одмах!"

#: peepsosharephotos.php:427
msgid "The %s plugin requires the PeepSo plugin to be installed and activated."
msgstr "Додатак %s захтева да PeepSo додатак буде инсталиран и активиран."

#: peepsosharephotos.php:342
msgid "Stream Photos"
msgstr "Фотографије са активности"

#: peepsosharephotos.php:338
msgid "Profile Covers"
msgstr "Профилне насловне фотографије"

#: peepsosharephotos.php:334
msgid "Profile Avatars"
msgstr "Профилни аватари"

#: classes/widgets/widgetphotos.php:122
msgid "My Photos"
msgstr "Моје фотографије"

#: classes/widgets/widgetphotos.php:13
msgid "PeepSo Photos Widget"
msgstr "PeepSo фотографије виџет"

#: assets/js/block.js:8 assets/js/block.js:11
#: classes/widgets/widgetphotos.php:12 peepsosharephotos.php:453
msgid "PeepSo Photos"
msgstr "PeepSo Фотографије"

#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:107
msgid "Latest Photos"
msgstr "Најскорије фотографије"

#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:12
#: classes/widgets/widgetcommunityphotos.php:13
msgid "PeepSo Community Photos"
msgstr "PeepSo фотографије заједнице"

#: classes/photosmodel.php:706
msgid "There was an error removing the file %1$s. Error: %2$s"
msgstr "Догодила се грешка приликом уклањања фајла %1$s. Грешка: %2$s"

#: classes/photosmodel.php:700
msgid "There was a problem when deleting the file"
msgstr "Настао је проблем приликом брисања фајла"

#: classes/photosmodel.php:686
msgid "There was an error setting up Amazon S3 library."
msgstr "Догодила се грешка приликом подешавања Amazon S3 библиотеке."

#: classes/photosmodel.php:672
msgid "There was a problem when uploading the file"
msgstr "Настао је проблем приликом отпремања фајла"

#: classes/photosmodel.php:625
msgid "Missing Amazon configuration."
msgstr "Недостаје конфигурација за Amazon."

#: classes/photosajax.php:1277
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Немате дозволу за овај поступак."

#: classes/photosajax.php:1218
msgid "You are not authorized to change this album access."
msgstr "Немате овлашћење да измените приступ овом албуму."

#: classes/photosajax.php:1213
msgid "Photo Album access changed."
msgstr "Измењен је приступ албуму за фотографије."

#: classes/photosajax.php:1185
msgid "Invalid extra field."
msgstr "Неважеће додатно поље."

#: classes/photosajax.php:1156
msgid "You are not authorized to change this album description."
msgstr "Немате овлашћење да промените опис овог албума."

#: classes/photosajax.php:1151
msgid "Photo Album description saved."
msgstr "Опис албума фотографија је сачуван."

#: classes/photosajax.php:1096
msgid "Photo Album name saved."
msgstr "Назив албума фотографија је сачуван."

#: classes/photosajax.php:1069 classes/photosajax.php:1101
msgid "You are not authorized to change this album name."
msgstr "Немате овлашћење да промените назив овог албума."

#: classes/photosajax.php:1064
msgid "Photo Album has been deleted."
msgstr "Албум фотографија је обрисан."

#: classes/photosajax.php:984
msgid "You are not authorized to add photos."
msgstr "Немате овлашћење да додајете фотографије."

#: classes/photosajax.php:978
msgid "Activity is not found."
msgstr "Активност није нађена."

#: classes/photosajax.php:975
msgid "New photos added"
msgstr "Нове фотографије су додате"

#: classes/photosajax.php:914 classes/photosajax.php:1019
msgid "Temporary file has been deleted"
msgid_plural "Temporary files has been deleted"
msgstr[0] "Привремени фајл је обрисан"
msgstr[1] "Привремени фајлови су обрисани"
msgstr[2] "Привремени фајлови су обрисани"

#: classes/photosajax.php:779
msgid "You are not authorized to create album for this user."
msgstr "Немате овлашћење да креирате албум за овог корисника."

#: classes/photosajax.php:774
msgid "Album "
msgstr "Албум "

#: classes/photosajax.php:665
msgid "You are not authorized to use this photo as cover."
msgstr "Немате овлашћење да употребите ову фотографију као насловну фотографију."

#: classes/photosajax.php:660
msgid "Your profile cover has been changed."
msgstr "Ваша насловна фотографија је промењена."

#: classes/photosajax.php:608 classes/photosajax.php:671
#: classes/photosajax.php:716 classes/photosajax.php:785
#: classes/photosajax.php:990
msgid "Photo not found"
msgstr "Фотографија није нађена"

#: classes/photosajax.php:602
msgid "You are not authorized to use this photo as avatar."
msgstr "Немате овлашћење да употребите ову фотографију као аватар."

#: classes/photosajax.php:597
msgid "Your avatar has been changed."
msgstr "Ваш аватар је промењен."

#: classes/photosajax.php:555 classes/photosajax.php:621
#: classes/photosajax.php:684 classes/photosajax.php:729
#: classes/photosajax.php:794 classes/photosajax.php:878
#: classes/photosajax.php:926 classes/photosajax.php:1003
#: classes/photosajax.php:1031 classes/photosajax.php:1082
#: classes/photosajax.php:1114 classes/photosajax.php:1199
msgid "Request could not be verified."
msgstr "Захтев није могао бити верификован."

#: classes/photosajax.php:430
msgid "%s doesn't have any photos yet"
msgstr "%s још увек нема фотографије"

#: classes/photosajax.php:430
msgid "You don't have any photos yet"
msgstr "Још увек немате фотографије"

#: classes/photosajax.php:373
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Достигли сте максималну квоту за отпремање фајлова. Обришите постове са фотографијама како бисте ослободили простор."

#: classes/photosajax.php:371
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed."
msgstr "Дозвољени су само фајлови величине до %1$dMB."

#: classes/photosajax.php:369
msgid "Maximum photo upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Достигли сте максималну квоту за отпремање слика. Обришите постове са фотографијама како бисте ослободили простор."

#: classes/photosajax.php:365
msgid "Maximum daily photo upload quota reached. Delete posts with photos to free some space."
msgstr "Достигли сте максималну дневну квоту за отпремање слика. Обришите постове са фотографијама како бисте ослободили простор."

#: classes/photosajax.php:165
msgid "Image exceeds maximum photo size of %1$d x %2$d."
msgstr "Слика превазилази максималну величину за фотографију од %1$d x %2$d."

#: classes/photosajax.php:161
msgid "Only photos with a maximum of %1$d pixel height are allowed, please resize."
msgstr "Дозвољене су само фотографије максималне висине до %1$d пиксела, молимо подесите висину."

#: classes/photosajax.php:159
msgid "Only photos with a maximum of %1$d pixel width are allowed, please resize."
msgstr "Дозвољене су само фотографије максималне ширине до %1$d пискела, молимо подесите ширину."

#: classes/photosajax.php:119
msgid "Only files up to %1$dMB are allowed"
msgstr "Дозвољени су само фајлови величине до %1$dMB"

#: classes/photosajax.php:94
msgid "Maximum file upload quota reached. Delete posts with photos to free some space"
msgstr "Достигнута је максимална квота за отпремање фајлова. Обришите постове са фотографијама како бисте ослободили простор"

#: classes/photosadmin.php:305
msgid "Photo %1$d of post %2$s"
msgstr "Фотографија %1$d са поста %2$s"

#: classes/photosadmin.php:296
msgid "Photo of post %s"
msgstr "Фотографија са поста %s"

#: classes/photosadmin.php:267
msgid "Configure the use of PeepSo Share Photos."
msgstr "Конфигуришите употребу PeepSo дељења фотографија."

#: classes/photosadmin.php:264
msgid "Photos Settings"
msgstr "Подешавања фотографија"

#: classes/photosadmin.php:214
msgid "The AWS Secret Key you received when you signed up for AWS (40 characters)"
msgstr "AWS тајни кључ који сте добили приликом пријаве за AWS (40 карактера)"

#: classes/photosadmin.php:185
msgid "Turn on the use of Amazon AWS for image storage"
msgstr "Укључите употребу Amazon AWS за складиштење слика"

#: classes/photosadmin.php:46
msgid "WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB"
msgstr "Максимална дозвољена величина за отпремање у оквиру WordPress је %1$sMB"

#: classes/configsectionphotos.php:366
msgid "AWS"
msgstr "AWS"

#: classes/configsectionphotos.php:354 classes/photosadmin.php:268
msgid "To enable the use of AWS, set the \"Enable AWS S3 Storage\" to \"YES\" and fill in the additional settings fields.<br/>To get your AWS Access ID and Keys, you can sign up here: %sGet Your AWS Access Keys%s."
msgstr "Како бисте омогућили употребу AWS, подесите \"Омогући AWS S3 складиште\" на \"ДА\" и попуните поља за додатна подешавања.<br/>Да бисте добили Ваш AWS приступни идентификациони број и кључеве, можете да се пријавите овде: %sПреузмите Ваше AWS приступне кључеве%s."

#: classes/configsectionphotos.php:344 classes/photosadmin.php:253
msgid "AWS Error History:"
msgstr "Историја AWS грешака:"

#: classes/configsectionphotos.php:332
msgid "Don't keep a local copy of uploaded files"
msgstr "Немојте чувати локалну копију отпремљених фајлова"

#: classes/configsectionphotos.php:329
msgid "Disabling AWS S3 will cause photos to disappear, because photos will not be redownloaded"
msgstr "Онемогућавање AWS S3 ће узроковати нестанак фотографија, јер фотографије неће бити поново преузете"

#: classes/configsectionphotos.php:325
msgid "Bucket location"
msgstr "Локација Корпе"

#: classes/configsectionphotos.php:319
msgid "US West (Oregon)"
msgstr "САД Западне Државе (Орегон)"

#: classes/configsectionphotos.php:318
msgid "US West (N. California)"
msgstr "САД Западне Државе (Северна Калифорнија)"

#: classes/configsectionphotos.php:317
msgid "US East (Ohio)"
msgstr "САД Источне Државе (Охајо)"

#: classes/configsectionphotos.php:316
msgid "US East (N. Virginia)"
msgstr "САД Источне Државе (Северна Вирџинија)"

#: classes/configsectionphotos.php:315
msgid "South America (São Paulo)"
msgstr "Јужна Америка (Сао Паоло)"

#: classes/configsectionphotos.php:314
msgid "EU (Paris)"
msgstr "ЕУ (Париз)"

#: classes/configsectionphotos.php:313
msgid "EU (London)"
msgstr "ЕУ (Лондон)"

#: classes/configsectionphotos.php:312
msgid "EU (Ireland)"
msgstr "ЕУ (Ирска)"

#: classes/configsectionphotos.php:311
msgid "EU (Frankfurt)"
msgstr "ЕУ (Франкфурт)"

#: classes/configsectionphotos.php:310
msgid "Canada (Central)"
msgstr "Канада (Централна)"

#: classes/configsectionphotos.php:309
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "Азија и Тихи Океан (Токио)"

#: classes/configsectionphotos.php:308
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "Азија и Тихи Океан (Сиднеј)"

#: classes/configsectionphotos.php:307
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "Азија и Тихи Океан (Сингапур)"

#: classes/configsectionphotos.php:306
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr "Азија и Тихи Океан (Сеул)"

#: classes/configsectionphotos.php:305
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr "Азија и Тихи Океан (Мумбаи)"

#: classes/configsectionphotos.php:299 classes/photosadmin.php:231
msgid "Amazon S3 Bucket"
msgstr "Корпа за Amazon S3"

#: classes/configsectionphotos.php:292 classes/photosadmin.php:239
msgid "Amazon S3 Bucket is required"
msgstr "Корпа за Amazon S3 је неопходна"

#: classes/configsectionphotos.php:286 classes/photosadmin.php:232
msgid "Name of the Bucket to upload your images to on Amazon S3"
msgstr "Име Корпе за отпремање Ваших слика на Amazon S3"

#: classes/configsectionphotos.php:282 classes/photosadmin.php:213
msgid "Amazon Secret Access Key"
msgstr "Тајни приступни кључ за Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:275 classes/photosadmin.php:221
msgid "Amazon Secret Access Key is required"
msgstr "Неопходан је тајни приступни кључ за Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:266 classes/photosadmin.php:195
msgid "Amazon Access Key ID"
msgstr "Идентификациони број приступног кључа за Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:259 classes/photosadmin.php:203
msgid "Amazon Access Key ID is required"
msgstr "Неопходан је идентификациони број приступног кључа за Amazon"

#: classes/configsectionphotos.php:253 classes/photosadmin.php:196
msgid "The Access Key ID you received when you signed up for AWS (20 characters)"
msgstr "Идентификациони број приступног кључа који сте добили приликом пријаве за AWS (20 карактера)"

#: classes/configsectionphotos.php:249 classes/photosadmin.php:184
msgid "Enable AWS S3 storage"
msgstr "Омогући AWS S3 складиште"

#: classes/configsectionphotos.php:50
msgid "General"
msgstr "Опште"

#: classes/configsectionphotos.php:38
msgid "Autoplay GIFs"
msgstr "Аутоматски пуштени GIF-ови"

#: classes/configsectionphotos.php:229 classes/photosadmin.php:163
msgid "Thumbnail quality"
msgstr "Квалитет умањене слике"

#: classes/configsectionphotos.php:207 classes/photosadmin.php:143
msgid "Image quality"
msgstr "Квалитет слике"

#: classes/configsectionphotos.php:197 classes/configsectionphotos.php:219
#: classes/photosadmin.php:139 classes/photosadmin.php:159
msgid "recommended"
msgstr "препоручено"

#: classes/configsectionphotos.php:186 classes/photosadmin.php:173
msgid "Maximum image height"
msgstr "Максимална висина слике"

#: classes/configsectionphotos.php:174 classes/photosadmin.php:122
msgid "Maximum image width"
msgstr "Максимална ширина слике"

#: classes/configsectionphotos.php:162 classes/photosadmin.php:111
msgid "Photo Upload Behavior"
msgstr "Понашање отпремања фотографија"

#: classes/configsectionphotos.php:151 classes/photosadmin.php:106
msgid "Resize"
msgstr "Подеси величину"

#: classes/configsectionphotos.php:150 classes/photosadmin.php:105
msgid "Use Original"
msgstr "Користи оригинал"

#: classes/configsectionphotos.php:121 classes/photosadmin.php:95
msgid "Daily photo upload limit per user"
msgstr "Дневно ограничење отпремања фотографија по кориснику"

#: classes/configsectionphotos.php:110 classes/photosadmin.php:90
msgid "50"
msgstr "50"

#: classes/configsectionphotos.php:109 classes/photosadmin.php:89
msgid "20"
msgstr "20"

#: classes/configsectionphotos.php:108 classes/photosadmin.php:88
msgid "10"
msgstr "10"

#: classes/configsectionphotos.php:107 classes/photosadmin.php:87
msgid "5"
msgstr "5"

#: classes/configsectionphotos.php:100 classes/photosadmin.php:76
msgid "Maximum number of Photos per User"
msgstr "Максимални број фотографија по кориснику"

#: classes/configsectionphotos.php:89 classes/photosadmin.php:71
msgid "1000"
msgstr "1000"

#: classes/configsectionphotos.php:88 classes/photosadmin.php:70
msgid "500"
msgstr "500"

#: classes/configsectionphotos.php:87 classes/photosadmin.php:69
msgid "250"
msgstr "250"

#: classes/configsectionphotos.php:86 classes/photosadmin.php:68
msgid "100"
msgstr "100"

#: classes/configsectionphotos.php:85 classes/configsectionphotos.php:106
#: classes/photosadmin.php:67 classes/photosadmin.php:86
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"

#: classes/configsectionphotos.php:80 classes/photosadmin.php:57
msgid "Allowed space per user in megabytes"
msgstr "Дозвољени простор по кориснику у мегабајтовима"

#: classes/configsectionphotos.php:77
msgid "Set 0 for Unlimited"
msgstr "Подеси на 0 за неограничено"

#: classes/configsectionphotos.php:32 classes/photosadmin.php:45
msgid "Maximum upload size in megabytes"
msgstr "Максимална дозвољена величина за отпремање у мегабајтовима"

#: classes/configsectionphotos.php:29
msgid "WordPress maximum upload size allowed is %1$sMB. WordPress setting takes priority over PeepSo. If you want to allow bigger file uploads please look into WordPress and / or your server configuration."
msgstr ""

Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists