Sindbad~EG File Manager

Current Path : /var/www/html/digi.sumar.com.py/wp-content/plugins/oauth2-provider/languages/
Upload File :
Current File : /var/www/html/digi.sumar.com.py/wp-content/plugins/oauth2-provider/languages/wp-oauth-es_ES.po

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP OAuth Server - Pro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-29 04:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-29 04:19+0000\n"
"Last-Translator: admin <justin@justin-greer.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Spain)\n"
"Language: es-ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/"

#: includes/admin/page-server-status.php:44
msgid "JSON ERROR: "
msgstr "JSON ERROR: "

#: includes/admin/page-server-status.php:75
msgid "WordPress Version "
msgstr "WordPress Version"

#: includes/admin/page-server-status.php:83
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Version"

#: includes/admin/page-server-status.php:117
msgid "Running Windows OS"
msgstr "Running Windows OS"

#. Name of the plugin
msgid "WP OAuth Server - Pro"
msgstr "WP OAuth Server - Pro"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Full OAuth2 Server for WordPress. User Authorization Management Systems For "
"WordPress."
msgstr ""
"Full OAuth2 Server for WordPress. User Authorization Management Systems For "
"WordPress."

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://wp-oauth.com"
msgstr "http://wp-oauth.com"

#. Author of the plugin
msgid "WP OAuth Server"
msgstr "WP OAuth Server"

#: includes/functions.php:39
msgid "Description."
msgstr "Descripción"

#: includes/admin/page-server-status.php:34
msgid "No error"
msgstr ""
"No hay error\n"

#: includes/admin/page-server-status.php:35
msgid "Maximum stack depth exceeded"
msgstr "Máxima profundidad de apilado superada"

#: includes/admin/page-server-status.php:37
msgid "Control character error, possibly incorrectly encoded"
msgstr "Error de carácter de control, posiblemente incorrectamente codificado"

#: includes/admin/page-server-status.php:38
msgid "Syntax error"
msgstr "Error de sintaxis"

#: includes/admin/page-server-status.php:39
msgid "Malformed UTF-8 characters, possibly incorrectly encoded"
msgstr ""
"Caracteres UTF-8 mal formados, posiblemente codificados incorrectamente"

#: wp-oauth-server.php:183
msgid "Manage Clients"
msgstr "Administrar clientes"

#: wp-oauth-server.php:183
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: wp-oauth-server.php:183
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: wp-oauth-server.php:167
msgid ""
"WP OAuth Server's Updates are disabled. Please enter a valid license on the"
msgstr ""
"WP OAuth Server's Las actualizaciones están deshabilitadas. Introduzca una "
"licencia válida"

#: wp-oauth-server.php:182
msgid ""
"WP OAuth Server requires that WordPress 4.4 or greater be used. Update to "
"the latest WordPress version."
msgstr ""
"WP OAuth Server requiere que se use WordPress 4.4 o superior. Actualizar a "
"la última versión de WordPress.\n"

#: wp-oauth-server.php:183
msgid "Update Now"
msgstr "Actualizar ahora"

#: library/class-wo-api.php:17
msgid "temporarily unavailable"
msgstr "Temporalmente indisponible"

#: library/class-wo-api.php:25
msgid "plugin core is not authenticate"
msgstr "El núcleo del complemento no es autenticado"

#: library/class-wo-api.php:239
msgid "missing or invalid parameter(s)"
msgstr "Parámetro (s) ausente (s) o no válido (s)"

#: library/class-wo-api.php:261
msgid "unknown request"
msgstr "solicitud desconocida"

#: library/class-wo-table.php:163
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

#: library/class-wo-table.php:164
msgid "delete this client"
msgstr "Eliminar este cliente"

#: library/class-wo-table.php:164
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: includes/admin/page-server-status.php:36
msgid "State mismatch (invalid or malformed JSON)"
msgstr "Incompatibilidad de estado (JSON no válido o malformado)"

#: includes/admin/page-server-status.php:63
msgid "Server Status"
msgstr "El estado del servidor"

#: includes/admin/page-server-status.php:65
msgid ""
"The following information is helpful when debugging or reporting an issue. "
"Please note that the\n"
"\t\tinformation provided here is a reference only."
msgstr ""
"La siguiente información es útil al depurar o informar un problema. Tenga en "
"cuenta que el\n"
"La información proporcionada aquí es solo una referencia."

#: includes/admin/page-server-status.php:71
msgid "General Information"
msgstr "Información general"

#: includes/admin/page-server-status.php:99
msgid "Certificates Generated"
msgstr "Certificados Generados"

#: includes/admin/page-server-status.php:124
msgid "Genuine"
msgstr "Auténtico"

#: includes/admin/pages/add-new-client.php:8
#: includes/admin/pages/add-new-client.php:74
msgid "Create Client"
msgstr "Crear cliente"

#: includes/admin/pages/add-new-client.php:50
#: includes/admin/pages/edit-client.php:87
msgid "Client Information"
msgstr "Información del cliente"

#: includes/admin/pages/edit-client.php:15
msgid "Client Updated"
msgstr "Cliente actualizado"

#: includes/admin/pages/edit-client.php:48
msgid ""
"Choosing the correct grant type for your client is important. For security "
"reasons, a single\n"
"\t\t\t\t\t\t\tgrant type should be used per client. To learn more about "
"which grant type you will need,\n"
"\t\t\t\t\t\t\tplease visit <a href=\"https://wp-oauth.com/kb/available-grant-"
"types/\"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t                title=\"Learn more about which grant type to "
"use\" target=\"_blank\">https://wp-oauth.com/kb/available-grant-types/</a>"
msgstr ""
"Es importante elegir el tipo de subvención correcto para su cliente. Por "
"razones de seguridad,\n"
"Tipo de subvención debe ser utilizado por cliente. Para obtener más "
"información sobre el tipo de subvención que necesitará,\n"
"por favor visita <a href=\"https://wp-oauth.com/kb/available-grant-types/\"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t                title=\"Learn more about which grant type to "
"use\" target=\"_blank\">https://wp-oauth.com/kb/available-grant-types/</a>"

#: includes/admin/pages/edit-client.php:119
msgid "Update Client"
msgstr "Actualizar cliente"

#: includes/admin/pages/manage-clients.php:8
msgid "Manage Codes"
msgstr "Administrar códigos"

#: includes/admin/pages/manage-clients.php:11
msgid "Add New Client"
msgstr "Agregar nuevo cliente"

Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists