Sindbad~EG File Manager
<?php
// This file is part of Moodle - https://moodle.org/
//
// Moodle is free software: you can redistribute it and/or modify
// it under the terms of the GNU General Public License as published by
// the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
// (at your option) any later version.
//
// Moodle is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
//
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with Moodle. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
/**
* Strings for component 'tool_reportbuilder', language 'es', version '3.11'.
*
* @package tool_reportbuilder
* @category string
* @copyright 1999 Martin Dougiamas and contributors
* @license https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU GPL v3 or later
*/
defined('MOODLE_INTERNAL') || die();
$string['accesstab'] = 'Accesos';
$string['actions'] = 'Acciones';
$string['addacondition'] = 'Agregar condición';
$string['addafilter'] = 'Agregar filtro';
$string['addaudience'] = 'Agregar audiencia';
$string['addaudiences'] = 'Agregar una audiencia a este reporte';
$string['addcolumn'] = 'Agregar columna';
$string['adddefault'] = 'Agregar configuración por defecto';
$string['adddefault_help'] = 'Cada fuente de reporte también define columnas, condiciones y filtros predeterminados. Si deseas crear el informe utilizando estos valores predeterminados, seleccionar este campo';
$string['addemails'] = 'Agregar emails manualmente';
$string['addfieldbyname'] = 'Agregar el campo \'{$a}\' al reporte';
$string['addreport'] = 'Nuevo reporte';
$string['addschedule'] = 'Nueva planificación';
$string['addusers'] = 'Agregar usuarios manualmente';
$string['addusers_help'] = 'Todos los usuarios agregados recibirán este reporte independientemente de su posición o departamento';
$string['aggregation_avg'] = 'Promedio';
$string['aggregation_count'] = 'Conteo';
$string['aggregation_countdistinct'] = 'Conteo de valores únicos';
$string['aggregation_groupconcat'] = 'Valores separados por comas';
$string['aggregation_groupconcatdistinct'] = 'Valores distintos separados por coma';
$string['aggregation_max'] = 'Máximo';
$string['aggregation_min'] = 'Mínimo';
$string['aggregation_percent'] = 'Porcentaje';
$string['aggregation_sum'] = 'Suma';
$string['aggregation_unique'] = 'Valores únicos';
$string['allusers'] = 'Todos los usuarios';
$string['allusersdesc'] = 'Agregar todos los usuarios a este reporte';
$string['and'] = 'y';
$string['asc'] = 'La columna \'{$a}\' tiene ordenamiento ascendente';
$string['audience'] = 'Audiencia';
$string['audiencejobadd'] = 'Agregar un cargo';
$string['audiencejobremove'] = 'Eliminar un cargo';
$string['audiencejobs'] = 'Cargos';
$string['audiencejobs_help'] = 'Los usuarios verán este reporte si poseen uno de los cargos seleccionados debajo';
$string['audiencejobsempty'] = 'No se asignaron cargos';
$string['audiencemultiselectpostix'] = 'más {$a} más';
$string['audiencenotsaved'] = 'Audiencia no guardada';
$string['audiences'] = 'Audiencias';
$string['authmethod'] = 'Método de autenticación';
$string['availableinalltenants'] = 'Disponible en todos los micrositios';
$string['availableinalltenants_help'] = 'Cuando está habilitado, los usuarios (con los permisos apropiados) en todos los micrositios podrán ver este reporte. La mayoría de las fuentes de reportes limitarán automáticamente los usuarios mostrados y otras entidades (programas, certificaciones, cursos) a aquellos visibles dentro del micrositio.';
$string['basicinformation'] = 'Información básica';
$string['cachedef_userreports'] = 'Reportes configurables a los que el usuario pueda acceder';
$string['canviewallreports'] = 'Puede ver todos los reportes';
$string['cardview'] = 'Vista de tarjeta';
$string['cardview_help'] = 'El reporte cambiará a vista de tarjeta automáticamente cuando se muestre en pantallas pequeñas o en bloques estrechos';
$string['certificatesissues'] = 'Certificados emitidos';
$string['certificatetemplates'] = 'Plantillas de certificado';
$string['checkboxanyvalue'] = 'Cualquier valor';
$string['checkboxischecked'] = 'Sí';
$string['checkboxisnotchecked'] = 'No';
$string['choose'] = 'Elegir...';
$string['conditionshelp'] = 'Condiciones';
$string['conditionshelp_help'] = 'Lista de condiciones predefinidas que siempre aplican cuando se consulte este reporte.';
$string['conditionstab'] = 'Condiciones';
$string['confirm'] = 'Confirmar';
$string['confirmdeletecondition'] = '¿Estás seguro de querer eliminar la condición \'{$a}\'?';
$string['confirmdeleteschedule'] = '¿Estás seguro de querer eliminar la planificación \'{$a}\' y toda la información asociada? Esta acción no se puede deshacer.';
$string['confirmresetallconditions'] = '¿Estás seguro de querer reiniciar todas las condiciones?';
$string['confirmresetconditions'] = '¿Estás seguro de querer reiniciar la condición \'{$a}\'?';
$string['confirmsendschedule'] = '¿Seguro que quiere encolar "{$a}" para el envío?';
$string['contentvisibility'] = 'Número de columnas siempre visible';
$string['course_completion_days_course'] = 'Días tomando el curso';
$string['course_completion_days_enrolled'] = 'Días matriculado';
$string['course_completion_progress'] = 'Progreso';
$string['course_completion_progress_percent'] = 'Progreso (%)';
$string['course_completion_reaggregate'] = 'Período reagregado';
$string['course_completion_timecompleted'] = 'Fecha de completud';
$string['course_completion_timeenrolled'] = 'Período de matriculación';
$string['course_completion_timestarted'] = 'Fecha de inicio';
$string['course_enrolment_status'] = 'Estado de matriculación';
$string['course_enrolment_timeended'] = 'Finalización de la matriculación';
$string['course_enrolment_timestarted'] = 'Inicio de la matriculación';
$string['coursefullnamewithlink'] = 'Nombre completo del curso con link';
$string['courseidnumberewithlink'] = 'Número de ID del curso con link';
$string['courseshortnamewithlink'] = 'Nombre corto del curso con link';
$string['customessage'] = 'Mensaje personalizado';
$string['customfieldcolumn'] = '{$a}';
$string['customizecondition'] = 'Editar nombre de la condición';
$string['customizefilter'] = 'Editar nombre del filtro';
$string['customizeheader'] = 'Editar el encabezado de la columna \'{$a}\'';
$string['customreports'] = 'Reportes personalizados';
$string['customreportsdesc'] = 'Reportes personalizados, incluyendo datos de audiencia y planificación';
$string['dateanyvalue'] = 'Cualquier valor';
$string['datecreated'] = 'Creado';
$string['datecurrent'] = 'Vigente';
$string['dateinthefuture'] = 'En el futuro';
$string['dateinthepast'] = 'En el pasado';
$string['dateisempty'] = 'está vacío';
$string['dateisnotempty'] = 'no está vacío';
$string['datelast'] = 'Últimos... días';
$string['datenext'] = 'Próximos... días';
$string['dateprevious'] = 'Previo';
$string['daterange'] = 'Rango de fecha';
$string['daterangefrom'] = 'De';
$string['daterangeto'] = 'Para';
$string['datetostart'] = 'Fecha';
$string['dateupcoming'] = 'Próxima';
$string['debugsqlparams'] = 'Parámetros';
$string['debugsqlquery'] = 'Consulta actual';
$string['deleteaudience'] = 'Borrar audiencia \'{$a}\'';
$string['deletecolumn'] = 'Borrar columna \'{$a}\'';
$string['deletecondition'] = 'Borrar condición \'{$a}\'';
$string['deletefilter'] = 'Borrar filtro';
$string['deletereport'] = 'Borrar reporte';
$string['deletereportmsg'] = 'Estás seguro de querer borrar el reporte \'{$a}\' y todos los datos asociados? Esta acción no se puede deshacer.';
$string['deletereportsuccess'] = 'El reporte fue eliminado';
$string['deleteschedule'] = 'Borrar planificación';
$string['desc'] = 'La columna \'{$a}\' se muestra en orden descendente';
$string['description'] = 'Descripción';
$string['description_help'] = 'Incluir una descripción sobre el objetivo del reporte.';
$string['duplicate'] = 'Duplicar';
$string['duplicatereport'] = 'Duplicar reporte';
$string['editaudience'] = 'Editar audiencia';
$string['editmode'] = 'Cambiar a vista de edición';
$string['editreport'] = 'Editar contenido';
$string['editreportdetails'] = 'Editar detalles';
$string['editreportname'] = 'Editar el nombre del reporte';
$string['editschedule'] = 'Editar planificación';
$string['edittitle'] = 'Editar reporte \'{$a}\'';
$string['enablesortingon'] = 'Habilitar ordenamiento en la columna \'{$a}\'';
$string['enteremail'] = 'Por favor, ingresar un correo electrónico válido y presionar \\u0027enter\\u0027';
$string['entitycertificate'] = 'Certificado';
$string['entitycertificateissue'] = 'Emisión de certificado';
$string['entitycourse'] = 'Curso';
$string['entitycoursecompletion'] = 'Completud del curso';
$string['entitycourseenrolment'] = 'Matriculación al curso';
$string['entitydatastorecoursecompletion'] = 'Finalización del curso desde el almacén de datos';
$string['entityreportbuilder'] = 'Reportes personalizados';
$string['entityschedule'] = 'Planificación';
$string['entityuser'] = 'Usuario';
$string['error:mustselectformat'] = 'Debés seleccionar un formato.';
$string['error:mustselectsource'] = 'Debés seleccionar una fuente de datos para el reporte.';
$string['errormanageschedules'] = 'No tenés permiso para gestionar planificaciones';
$string['errormissingreportsource'] = 'No se pudo encontrar la fuente de datos configurada';
$string['errornorecipients'] = 'Debés seleccionar destinatarios para planificar el envío del reporte';
$string['errorunavailablereportsource'] = 'La fuente del reporte no está disponible';
$string['eventreportcreated'] = 'Reporte creado';
$string['eventreportdeleted'] = 'Reporte eliminado';
$string['eventreportschedulecreated'] = 'Planificación del reporte creada';
$string['eventreportscheduledeleted'] = 'Planificación del reporte eliminada';
$string['eventreportscheduleupdated'] = 'Planificación del reporte actualizada';
$string['eventreportupdated'] = 'Reporte actualizado';
$string['eventreportviewed'] = 'Reporte visto';
$string['expandcardview'] = 'Ampliar la vista de tarjeta';
$string['expandconditions'] = 'Desplegar condiciones';
$string['expandfilters'] = 'Desplegar filtros';
$string['expandsorting'] = 'Desplegar ordenamiento';
$string['exportselectall'] = 'Exportar todos los reportes personalizados';
$string['exportselectlimit'] = 'Exportar reportes personalizados específicos...';
$string['filternotvalid'] = 'El filtro debe ser una subclase del filter_base.';
$string['filtersbutton'] = 'Mostrar/ocultar el menú de filtros';
$string['filtershelp'] = 'Filtros';
$string['filtershelp_help'] = 'Listado de filtros que no aplican automáticamente, pero que están disponibles para usuarios.';
$string['filterstab'] = 'Filtros';
$string['format'] = 'Formato';
$string['fullnamewithlink'] = 'Nombre completo con link al perfil';
$string['fullnamewithpicture'] = 'Nombre completo con imagen';
$string['fullnamewithpicturelink'] = 'Nombre completo con imagen y link al perfil';
$string['hascurrentjobs'] = 'Tiene cargos actuales';
$string['hassystemrole'] = 'Rol de sistema asignado';
$string['importaudiencelogerror'] = 'No se pudo importar el registro de audiencia';
$string['importaudiencelogsuccess'] = 'Se importó el registro de audiencia';
$string['importexportreportdefinition'] = 'Definiciones del reporte';
$string['importexportreportdefinition_help'] = 'Incluye columnas, condiciones y filtros del reporte';
$string['importlogerror'] = 'No se pudo importar el reporte \'{$a}\'';
$string['importlogerrorinvalidaudience'] = 'Audiencia inválida o faltante';
$string['importlogerrorinvalidformat'] = 'Formato de la planificación inválida o faltante';
$string['importlogerrorinvalidsource'] = 'Fuente de reporte no encontrada o inválida';
$string['importlogerrorinvalidtype'] = 'Tipo de reporte inválido';
$string['importlogerrorlegacyemails'] = 'Las direcciones de correo electrónico ya no se admiten como destinatarios programados';
$string['importlogerrorlegacyemailsimport'] = 'Importar sin direcciones de correo electónico';
$string['importlogerrorlegacyemailslog'] = 'Las direcciones de correo electrónico ya no se admiten como destinatarios programados, consultar las <a href="{$a->docslink}">notas de actualización</a>.';
$string['importlogerrornorecipients'] = 'Destinatarios de planificación faltantes o no válidos';
$string['importlogsuccess'] = 'Nuevo reporte creado \'<a href="{$a->url}">{$a->name}</a>\' con {$a->columncount} columnas, {$a->conditioncount} condiciones y {$a->filtercount} filtros';
$string['importschedulelogerror'] = 'No se pudo importar la planificación guardada';
$string['importschedulelogsuccess'] = 'Planificación del reporte importada';
$string['importselectall'] = 'Importar todos los reportes personalizados';
$string['importselectlimit'] = 'Importar reportes personalizados específicos...';
$string['invalidcolumn'] = 'Columna inválida';
$string['invalidcondition'] = 'Condición inválida';
$string['invalidemail'] = 'Este correo electrónico \'{$a}\' es inválido';
$string['invalidfilter'] = 'Filtro inválido';
$string['ismemberofcohort'] = 'Miembro de la cohorte';
$string['isnotempty'] = 'No está vacío';
$string['lastcourseaccess'] = 'Último acceso al curso';
$string['lastmodified'] = 'Última modificación';
$string['lastsenton'] = 'Último enviado el';
$string['lessthanaday'] = 'Menos de un día';
$string['managereports'] = 'Gestionar reportes personalizados';
$string['manuallyaddedusers'] = 'Usuarios añadidos manualmente';
$string['message'] = 'Mensaje';
$string['modifiedby'] = 'Modificado por';
$string['movecolumn'] = 'Mover columna \'{$a}\'';
$string['movefilter'] = 'Mover filtro \'{$a}\'';
$string['movesorting'] = 'Mover el ordenamiento de la columna \'{$a}\'';
$string['never'] = 'Nunca';
$string['newaggregationfor'] = 'Nueva agregación para la columna \'{$a}\'';
$string['newschedule'] = 'Nueva planificación';
$string['newvaluefor'] = 'Nuevo valor para \'{$a}\'';
$string['noaggregation'] = 'Sin agregación';
$string['noaudiences'] = 'No hay audiencias';
$string['noaudiencesalert'] = 'Planificar el envío de este reporte será posible sólo si una o más audiencias son agregadas. Por favor, dirigite a la etiqueta "Audiencias" y creá al menos una audiencia para continuar.';
$string['noavailablecohorts'] = 'Cohortes no disponibles';
$string['nocolumnsselected'] = 'Agregar una columna al reporte';
$string['noconditions'] = 'No hay condiciones seleccionadas.';
$string['nofilters'] = 'No hay filtros seleccionados.';
$string['nosortablecolumns'] = 'Columnas ordenables aún no añadidas.';
$string['numberanyvalue'] = 'Cualquier valor';
$string['numberbetween'] = 'En un rango entre';
$string['numberequalorgreaterthan'] = 'Mayor o igual';
$string['numberequalorlessthan'] = 'Menor o igual';
$string['numberequalto'] = 'Igual';
$string['numbergreaterthan'] = 'Mayor que';
$string['numberisempty'] = 'Está vacío';
$string['numberisnotempty'] = 'No está vacío';
$string['numberlessthan'] = 'Menos de';
$string['or'] = 'O';
$string['preview'] = 'Previa';
$string['previewmode'] = 'Cambiar a vista previa';
$string['privacy:metadata:preference:filters_report'] = 'Guarda las propiedades de filtro de usuario para un reporte';
$string['privacy:metadata:reportbuilder'] = 'Información sobre reportes personalizados';
$string['privacy:metadata:reportbuilder:name'] = 'El nombre del reporte';
$string['privacy:metadata:reportbuilder:source'] = 'La fuente de datos para el reporte';
$string['privacy:metadata:reportbuilder:tenantid'] = 'El ID del micrositio al que pertenece el reporte';
$string['privacy:metadata:reportbuilder:timecreated'] = 'Momento en el que fue creado el reporte';
$string['privacy:metadata:reportbuilder:timemodified'] = 'Momento en el que fue modificado por última vez';
$string['privacy:metadata:reportbuilder:usercreated'] = 'El ID del usuario que creó el reporte';
$string['privacy:metadata:reportbuilder:usermodified'] = 'El ID del usuario que modificó por última vez el reporte';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_audience'] = 'Información sobre audiencias de reportes personalizados';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_audience:classname'] = 'La clase usada para este reporte';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_audience:configdata'] = 'La configuración de la audiencia';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_audience:reportid'] = 'El ID del reporte al que pertenece la audiencia';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_audience:timecreated'] = 'Momento en el que fue creada la audiencia';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_audience:timemodified'] = 'Momento en el que fue modificada la audiencia';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_audience:usercreated'] = 'El ID del usuario que creó la audiencia';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_audience:usermodified'] = 'El ID del usuario que modificó la audiencia';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule'] = 'Información sobre planificaciones de los reportes personalizados';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule:format'] = 'El formato de los datos del reporte planificado';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule:lastsenton'] = 'Momento en el que la planificación fue enviada por última vez';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule:message'] = 'El contenido del mensaje planificado';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule:name'] = 'El nombre de la planificación';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule:recurrence'] = 'Con qué frecuencia se repite la planificación';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule:reportid'] = 'El ID de la planificación del reporte pertenece a';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule:scheduled'] = 'Momento en el que debe comenzar la planificación';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule:subject'] = 'El asunto incluido en el mensaje planificado';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule:timecreated'] = 'Momento en el que fue creada la planificación';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule:timemodified'] = 'Momento en el que fue actualizada por última vez la planificación';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule:usercreated'] = 'El ID del usuario que creó la planificación';
$string['privacy:metadata:reportbuilder_schedule:usermodified'] = 'El ID del usuario que modificó por última vez la planificación';
$string['privacywarning'] = 'ADVERTENCIA: antes de agregar cualquier correo electrónico, asegurate de contar con la base legal para hacerlo y que esto cumpla con la Ley de Privacidad que aplica a tu organización.';
$string['profiledepartment'] = 'Departamento de perfil';
$string['quarter'] = 'Trimestre';
$string['recipients'] = 'Destinatarios';
$string['recurrence'] = 'Recurrencia';
$string['recurrenceannualy'] = 'Anualmente';
$string['recurrencedaily'] = 'Diariamente';
$string['recurrencedailyweekday'] = 'Diariamente - Días de la semana';
$string['recurrencedonorepeat'] = 'No repite';
$string['recurrencemonthly'] = 'Mensualmente';
$string['recurrenceweekly'] = 'Semanalmente';
$string['reg_wpreports'] = 'Número de reportes personalizados ({$a})';
$string['removechedulesuccess'] = 'La planificación fue eliminada.';
$string['removeconditionsuccess'] = 'La condición \'{$a}\' fue eliminada.';
$string['report'] = 'Reporte';
$string['report_access_list'] = 'Reporte del sistema para listar usuarios con acceso a un informe determinado';
$string['reportbuilder:edit'] = 'Editar la configuración de un reporte';
$string['reportbuilder:read'] = 'Ver reportes';
$string['reportcoursecompletion'] = 'Completud de curso desde el almacén de datos';
$string['reportcourseenrolmentcompletion'] = 'Matriculaciones y completudes del curso';
$string['reportcourseenrolments'] = 'Matriculaciones al curso';
$string['reportcourseparticipants'] = 'Participantes del curso';
$string['reportlimitreachedsite'] = 'Se alcanzó el número máximo de reportes personalizados para este sitio. Por favor, eliminar algunos o contactar al administrador';
$string['reportlimitreachedtenant'] = 'Sólo podrás crear {$a} reporte(s) personalizado(s) en este sitio. Por favor, eliminar algunos o contactar al administrador';
$string['reportlimitreachedtitle'] = 'Límite de reporte alcanzado';
$string['reportlists'] = 'Reporte de sistema para listas de reportes';
$string['reportliveeditingdisabled'] = 'El administrador del sitio inhabilitó la visualización previa de los datos<br />Hacer clic en el botón "Vista previa" para ver el contenido del informe';
$string['reportname'] = 'Nombre del reporte';
$string['reportname_help'] = 'Incluir un nombre para el reporte';
$string['reportschedules'] = 'Reporte del sistema para la lista de planificaciones';
$string['reportsource'] = 'Fuente de datos del reporte';
$string['reportsource_help'] = 'La fuente del reporte define de dónde vendrán los datos para el reporte';
$string['reportstab'] = 'Reportes';
$string['reportuserslist'] = 'Listas de usuarios';
$string['resetall'] = 'Reiniciar todos';
$string['resetallconditions'] = 'Reiniciar todas las condiciones';
$string['resetcondition'] = 'Reiniciar condición';
$string['resetfield'] = 'Reiniciar \'{$a}\' campo';
$string['resettable'] = 'Reiniciar tabla';
$string['rolemanager'] = 'Gestor del editor de reportes';
$string['rolemanagerdescription'] = 'Permite crear y administrar reportes personalizados dentro del micrositio actual';
$string['saveandcontinue'] = 'Guardar y continuar';
$string['schedule'] = 'Planificación';
$string['scheduleaddedastask'] = 'La planificación se enviará lo antes posible';
$string['scheduled'] = 'Planificada';
$string['schedulename'] = 'Nombre de la planificación';
$string['schedulenotifyupgrade'] = 'Planificaciones de reportes actualizadas';
$string['schedulenotifyupgrademessage'] = 'Como parte de la actualización de Moodle Workplace, la planificación del reporte personalizado \'{$a->schedulename}\' que se creó para el reporte \'<a href="{$a->reportlink}">{$a->reportname} </a>\' ha sido modificado.
<br /><br />
Debido a consideraciones de seguridad, Moodle Workplace ya no admite como destinatarios direcciones de correo electrónico de usuarios no registrados. A modo de referencia, se listan los correos electrónicos eliminados:
<br /><br />
{$a->emails}
<br /><br />
Para más detalles, consultar las <a href="{$a->docslink}">notas de actualización de audiencia y planificación</a>.';
$string['schedules'] = 'Planificaciones';
$string['selectacondition'] = 'Seleccionar una condición';
$string['selectafilter'] = 'Seleccionar un filtro';
$string['selectaggregation'] = 'Seleccionar una agregación para la columna \'{$a}\'';
$string['selectcohorts'] = 'Seleccionar cohortes';
$string['selectcourses'] = 'Seleccionar cursos';
$string['selectsource'] = 'Seleccionar una fuente de datos';
$string['send'] = 'Enviar';
$string['send_schedulestask'] = 'Enviar planificaciones';
$string['settings'] = 'Ajustes';
$string['shared'] = 'Compartido';
$string['showfirstcolumntitle'] = 'Mostrar el título de la primera columna';
$string['sidebarbutton'] = 'Mostrar/ocultar la barra lateral';
$string['sortingshelp'] = 'Ordenamiento';
$string['sortingshelp_help'] = 'Ordenamiento predeterminado para el reporte';
$string['sortingtab'] = 'Ordenamiento';
$string['subject'] = 'Asunto';
$string['tabletab'] = 'Tabla';
$string['teststring2'] = 'Cadena de prueba 2';
$string['timecreated'] = 'Tiempo de creación';
$string['userconfirmed'] = 'Registro confirmado';
$string['userpicture'] = 'Imagen del usuario';
$string['usersuspended'] = 'Registro suspendido';
$string['userviewreportas'] = 'Ver datos del reporte como';
$string['userviewreportas_help'] = 'Los datos del reporte se incluirán como si los viera el usuario seleccionado. Si se deja vacío, el usuario actual se usará como predeterminado';
$string['userviewreportasnotice'] = 'El reporte puede contener datos de todos los micrositios';
$string['viewreports'] = 'Editor de reportes';
Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists