Sindbad~EG File Manager
{
"semantics": [
{
"label": "Cabeceira"
},
{
"label": "Modo",
"description": "Xeito de presentación das tarxetas de diálogo",
"options": [
{
"label": "Normal"
},
{
"label": "Repetición"
}
]
},
{
"label": "Descrición da tarefa"
},
{
"widgets": [
{
"label": "Por defecto"
}
],
"label": "Diálogos",
"entity": "diálogo",
"field": {
"label": "Pregunta",
"fields": [
{
"label": "Texto",
"description": "Pista para a primeira parte do diálogo"
},
{
"label": "Resposta",
"description": "Pista para a segunda parte do diálogo"
},
{
"label": "Imaxe",
"description": "Imaxe opcional para a tarxeta. (Unha tarxeta pode usar só unha imaxe, só texto ou ambos)"
},
{
"label": "Texto alternativo para a imaxe"
},
{
"label": "Arquivos de audio"
},
{
"label": "Pistas",
"fields": [
{
"label": "Pista para o texto",
"description": "Pista para a primeira parte do diálogo"
},
{
"label": "Pista para a resposta",
"description": "Pista para a segunda parte do diálogo"
}
]
}
]
}
},
{
"label": "Configuración do comportamento.",
"description": "Estas opcións permitiranche controlar o comportamento da tarefa.",
"fields": [
{
"label": "Activar o botón \"Reintentar\""
},
{
"label": "Desactivar a navegación cara atrás",
"description": "Esta opción só permite o movemento cara adiante nas Tarxetas de Diálogo"
},
{
"label": "Escalar o texto para que colla dentro da tarxeta",
"description": "Se está opción está desactivada, a tarxeta adaptará o seu tamaño ao tamaño do texto"
},
{
"label": "Facer aleatorias as tarxetas",
"description": "Permite facer aleatoria a orde das tarxetas amosadas."
},
{
"label": "Nivel máximo de perfección"
},
{
"label": "Permite o progreso rápido",
"description": "Se esta opción está activa, o usuario pode indicar que coñece unha tarxeta sen xirala"
}
]
},
{
"label": "Texto para o botón xirar",
"default": "Xirar"
},
{
"label": "Texto para o botón seguinte",
"default": "Seguinte"
},
{
"label": "Texto para o botón anterior",
"default": "Anterior"
},
{
"label": "Texto para o botón reintentar",
"default": "Reintentar"
},
{
"label": "Texto para o botón \"resposta correcta\"",
"default": "Saíume ben!"
},
{
"label": "Texto para o botón \"resposta incorrecta\"",
"default": "Saíume mal"
},
{
"label": "Texto para a mensaxe \"Rolda\" baixo as tarxetas na pantalla de resumo",
"description": "Substituirase @round polo número da rolda actual",
"default": "Rolda @round"
},
{
"label": "Texto para a mensaxe \"Tarxetas restantes\"",
"description": "Substituirase @number polo número de tarxetas restantes nesta rolda",
"default": "Tarxetas restantes: @number"
},
{
"label": "Texto para o botón \"seguinte rolda\"",
"description": "Substituirase @round polo número da rolda actual",
"default": "Continuar á rolda @round"
},
{
"label": "Texto para o botón\"Volver a empezar\"",
"default": "Volver a empezar"
},
{
"label": "Texto para o botón \"Amosar resumo\"",
"default": "Seguinte"
},
{
"label": "Texto do título da pantalla de resumo",
"default": "Resumo"
},
{
"label": "Texto para \"Tarxetas que acertaches:\"",
"default": "Tarxetas que acertaches:"
},
{
"label": "Texto para \"Tarxetas que fallaches:\"",
"default": "Tarxetas que fallaches:"
},
{
"label": "Texto para \"Tarxetas non amosadas:\"",
"default": "Tarxetas non amosadas:"
},
{
"label": "Texto para \"Puntuación Xeral\"",
"default": "Puntuación Xeral"
},
{
"label": "Texto para \"Tarxetas Completadas\"",
"default": "Tarxetas completadas:"
},
{
"label": "Texto para \"Roldas completadas:\"",
"default": "Roldas completadas:"
},
{
"label": "Mensaxe para cando o usuario aprende todas as tarxetas perfectamente",
"description": "Substituirase @cards polo número total de tarxetas. Substituirase @max polo nivel máximo de perfección - 1.",
"default": "Ben feito! Acertaches todas as tarxetas @max veces seguidas!"
},
{
"label": "Texto de progreso",
"description": "As variables dispoñibles son @card e @total.",
"default": "Tarxeta @card de @total"
},
{
"label": "Etiqueta para o texto da tarxeta",
"description": "Usado polas tecnoloxías de asistencia",
"default": "Anverso da tarxeta"
},
{
"label": "Etiqueta para o reverso da tarxeta",
"description": "Usado polas tecnoloxías de asistencia",
"default": "Reverso da tarxeta"
},
{
"label": "Etiqueta para o botón amosar pista",
"default": "Amosar pista"
},
{
"label": "Mensaxe de audio non soportado",
"default": "O teu navegador non soporta este audio"
},
{
"label": "Diálogo de confirmación para empezar de novo",
"fields": [
{
"label": "Texto da cabeceira",
"default": "Empezar de novo?"
},
{
"label": "Texto do corpo",
"default": "Perderás todo o teu progreso. Estás seguro de que queres empezar de novo?"
},
{
"label": "Etiqueta do botón Cancelar",
"default": "Cancelar"
},
{
"label": "Etiqueta do botón Confirmar",
"default": "Empezar de novo"
}
]
}
]
}
Sindbad File Manager Version 1.0, Coded By Sindbad EG ~ The Terrorists